Nem todos nós estamos casados com a mulher dos nossos sonhos... e prestes a ter um filhote. | Open Subtitles | جميعنا لسنا متزوجون نساء احلامنا و اللاتي على وشك انجاب طفل |
É a chave científica que nos permite abrir a porta para os nossos sonhos. | Open Subtitles | . إنه المفتاح العلمي الذي يسمح لنا بفتح بوابات احلامنا |
Estou a ler um livro que diz que todos os nossos sonhos... se baseiam na realidade. | Open Subtitles | كنت اقرأ احد الكتب وبه ان جميع احلامنا من اسس واقعية |
Os nossos sonhos podem revelar o que nos perturba quando estamos acordados e há raras ocasiões no estado entre o sono e a consciência em que aquilo que mais nos perturba pode vir à tona. | Open Subtitles | احلامنا تُظهر مايزعجنا في ساعات الاستيقاظ وهنالك حالات نادرة بين حالة النوم والوعي عندما تكون اكثر الأشياء تزعجنا |
O combinado era perseguirmos os nossos sonhos, lembras-te? | Open Subtitles | حسنا , الصفقة اننا الاثنان نتجة الى تحقيق احلامنا اتتذكرين ؟ |
O momento de nossos sonhos e desejos. | Open Subtitles | فى اللحظه التى يتحقق فيها كل احلامنا ورغبتنا |
Porque quando os nossos filhos seguem maus caminhos, os nossos sonhos desaparecem com eles. | Open Subtitles | لأنه عندما يصير أولادنا فى طريق الخطأ تنهار معهم كل احلامنا |
Estou a falar dos nossos sonhos e tu preocupas-te com a hipoteca? | Open Subtitles | انا تاتحدث عن احلامنا وانت قلق بشأن رهانك؟ |
Lutando contra a mutilação de nossos sonhos e esperança. | Open Subtitles | يقاتلون التشويش على احلامنا وامانينا |
Então nós colocamos nossos sonhos em uma caixa, e a enterramos. | Open Subtitles | وهكذا وضعنا احلامنا في الصندوق ودفناها |
E se nós não temos os nossos sonhos, não temos nada. | Open Subtitles | وإذا لم يكن لدينا احلامنا ليس لدينا شيء |
Deste-nos a hipótese de viver os nossos sonhos. | Open Subtitles | لقد منحتنا فرصة لتحقيق احلامنا. |
Todos os nossos sonhos se podem concretizar. | Open Subtitles | جميع احلامنا يمكن ان تتحقق |
Eu só me lembro de falarmos sobre sair daqui e seguirmos os nossos sonhos. | Open Subtitles | انا فقط اذكر كيف اعتدنا "على ان نتحدث عن الذهاب بعيدا و تتبع احلامنا... |
- nossos sonhos eram muito irreais. - Talvez fossem. | Open Subtitles | احلامنا كانت غير واقعيه- ربمــــــا- |
Eles tornaram os nossos sonhos realidade. | Open Subtitles | انهم يجعلون احلامنا حقيقة |
Para grande perigo nosso, tendemos a esquecermo-nos dos nossos sonhos. | Open Subtitles | لكن لن انسى احلامنا. |
Sempre que nós partilhamos o nossos sonhos... | Open Subtitles | اننا نتشارك احلامنا... |
São os nossos sonhos. | Open Subtitles | .إنها احلامنا |
A Amber ia destruir todos os nossos sonhos." | Open Subtitles | آمبر) كانت يريد ان يدمر كل احلامنا)"... |