Muitas pessoas correm atrás dos seus sonhos, e vê onde estão! | Open Subtitles | ثروات الحرب مملوءة بالاشخاص الذين تبعوا احلامهم انظرى لما انتهى بهم الأمر |
Mas, sabe, pelo menos conheço pessoas como você que seguem os seus sonhos. | Open Subtitles | لكن, اتدري, يتسني لي مقابلة اناس امثالك يتبعون احلامهم |
Gosto de ver as pessoas a lutar pelos seus sonhos. | Open Subtitles | انا استمتع بمشاهدة الناس يجتهدون للوصول الى احلامهم |
Muitos têm sonhos que não se realizam, ou se realizam e, depois, correm mal. | Open Subtitles | او يحصلون على احلامهم ولكن بعد ذلك تكون خطأ |
E depois fá-los-ei realizar os seus sonhos que nem sonhavam. | Open Subtitles | وسأجعلهم يحققون كل احلامهم |
Sabe, uma vez li um livro sobre uns prisioneiros de guerra que construíam a casa dos sonhos deles, em imaginação | Open Subtitles | قرات كتاب حول اسري الحروب الذي يعتبر بيت احلامهم بداخل رؤسهم |
Um milhão de anos de homens sensíveis que morreram pelos sonhos deles. | Open Subtitles | ملاين السنين يموت الرجال من اجل احلامهم |
Se alguém houver que se oponha aos seus sonhos, eles oferecem resistência com toda a força e toda a alma. | Open Subtitles | وان كان هناك احد يتعارض مع احلامهم عندها يقاوموه بكل قوتهم الجسديّة والروحية |
Perguntem pela escala dos seus sonhos, os seus sonhos à escala da Apple, do Google, da Amazon, como medem o seu progresso na direção desses sonhos, e de que recursos precisam para os realizar, sejam quais forem as despesas gerais. | TED | ما هو مقياس احلامكم؟ كمقاييس ابل و امازون و قوقل كيف سيقيسون تطورهم للأمام بتلك الاحلام؟ اي من الموارد يحتاجون ليحققوا احلامهم بغض النظر عن قيمة المصروفات العامة |
Pela primeira vez na história humana, estudantes talentosos não têm que ver o seu potencial e os seus sonhos riscados da História por maus professores. | TED | انه لاول مرة في تاريخ البشرية يمكن للطلاب الموهوبين ان يحققوا احلامهم .. وان يستفيد العالم من الامكانيات التي يملكونها .. ومن احلامهم المهدورة بسبب المدرسين السيئين حول العالم |
E esse medo dava-me força para invadir os seus sonhos. | Open Subtitles | وخوفهم يعطيني القوة اقتحم احلامهم |
Os homens são geneticamente incapazes de ver que os seus sonhos são estúpidos. | Open Subtitles | وفقاً للدراسات ، الرجال لا يمكنهم الإدراك... ان احلامهم غبيه |
Eles saíram para seguir os seus sonhos. | Open Subtitles | خرجو للخارج لكي يتبعوا احلامهم |
Nos olhos das ostras, os seus sonhos parecem-se com pérolas | Open Subtitles | في المحار بعين واحدة احلامهم مثل اللآلئ |
tente entende-los, os sonhos deles. | Open Subtitles | حاول أن تفهمهم .. احلامهم |