receio que a sua descoberta tenha vindo tarde demais. | Open Subtitles | اخاف ان يكون اكتشافك قد اتى متأخرا قليلا |
Se espera a diligência, receio que vai ter muito que esperar. | Open Subtitles | اذا كنت تنتظر المحطه سيدي, اخاف ان يكون هنالك الكثير من الوقت. |
receio que a Maldição do Alquimista tenha encontrado a próxima vítima. | Open Subtitles | اخاف ان لعنة الكيميائين وجدت ضيفها الجديد |
Porque eu temia tornar-me um órfão quando você soubesse a verdade. | Open Subtitles | لانى اخاف ان اصبح يتيما ايضا عندما ... ... تعلمين الحقيقه . |
Isto é exactamente o que eu temia que acontecesse. | Open Subtitles | .هذا ما كنت اخاف ان يحدث |
E não digo isto por ter medo que fiques verde e rasgues a roupa. | Open Subtitles | وانا لا اقول ذلك لانني اخاف ان يصبح لونك اخضر |
é um medo que faz despertar, escuto palavras... o medo é o objectivo, o assassinato é o factor. | Open Subtitles | اخاف ان اذهب فى النوم فابتلع شيئا ساما. اخاف من رقم,حقيقة او كلمة... |
Eu adoraria ajudar, mas temo que meu toque só funcione com Fae. | Open Subtitles | اود المساعدة لكن اخاف ان لمستي تعمل على فاي فقط |
D'Artagnan, temo que me observeis demasiado atentamente. | Open Subtitles | "من الجيد انك تراقبنى يا "دراتنيون و لكنى اخاف ان تراقبى بهذا القرب |
A senhora Sibley dar-me-ia umas chicotadas se soubesse que tinha vindo aqui, mas receio que o senhor Hooke a arruíne. | Open Subtitles | السيدة سيبلي ستعاقبني ان علمت اني اتيت لاخبارك لكن اخاف ان السيد هوك سيقوم بتخريب حياتها |
Mas receio que vás ficar desapontado como eu | Open Subtitles | لكني اخاف ان يخيب ظنك |
Tenho medo que isso me aconteça a mim. | Open Subtitles | اخاف ان يحدث هذا لي |
Não, tenho medo que doa. | Open Subtitles | لا,اخاف ان أتألم |
Eu temo que, se Manuel Kane for executado, | Open Subtitles | اخاف ان تم اعدام مانويل كين |