"اخبار جيده" - Traduction Arabe en Portugais

    • boas notícias
        
    • boa notícia
        
    • notícias óptimas
        
    "Alô, querido. boas notícias. É um "by-pass" quadruplo!" Open Subtitles الو , عزيزى , اخبار جيده انها جراحه فى القلب
    - Que ele nunca falaria. - Bem, mais boas notícias. Open Subtitles اخبرتني انه ما كان ليفعل ذلك حسنا اخبار جيده جديده
    Espero que receba boas notícias de Sr° Glass. Open Subtitles اتمنى ان تحصل على اخبار جيده عن السيده "غلاس"
    A boa notícia é que o Matsui nos deu o código principal do sistema. Open Subtitles الان لدى اخبار جيده لقد حصل "ماتسو" على شفره النظام الرئيسى
    Bem, esperemos que seja a boa notícia. Open Subtitles حسنا , لحسن الحظ هذه اخبار جيده
    Porque tenho notícias óptimas e maravilhosas. Open Subtitles هذا لأن عندي اخبار جيده واخبار رائعه
    boas notícias. Mas precisamos seguir uma pista da mãe da Jamey. Open Subtitles اخبار جيده ، ولكن يجب ان نتحرك بسرعه على شىء اخر ، من المعلومات التى حصلنا عليها من والده "جيمي"
    boas notícias, conseguimos um avanço no caso em Oden. Open Subtitles اخبار جيده عندما كنا في "اودن" قطعنا مسافه كبييره في حل هذه القضيه
    E, tu, tens boas notícias para mim? Open Subtitles انتى, هلى لديك اى اخبار جيده لى؟
    boas notícias. Open Subtitles اخبار جيده , لقد قمت بالتحدث الى تاي
    Lamento não ter boas notícias. Open Subtitles أنا اخشى من انه ليست لدي اخبار جيده
    Senhores, temos boas notícias. Sr. Henshawe? Open Subtitles لدينا اخبار جيده لنعلنها سيد هينشاو؟
    Duvido que sejam boas notícias. Open Subtitles اشك فى انها اخبار جيده
    Red, isso são boas notícias. Open Subtitles ريد,هذه اخبار جيده
    Sao boas notícias. Open Subtitles هذه اخبار جيده بالفعل
    Estas são boas notícias. Open Subtitles عندى اخبار جيده لكى
    boas notícias. Open Subtitles هناك اخبار جيده ..
    Tenho boas notícias para ti. Open Subtitles لدي اخبار جيده لك
    - Bem, pelo menos, uma boa notícia. Open Subtitles حسنا علي الاقل هناك اخبار جيده
    É difícil fazer disso uma boa notícia. Open Subtitles لكن من الصعب تحويل هذا الى اخبار جيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus