"اخبرتيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Contaste-lhe
        
    • lhe contaste
        
    • Disseste-lhe
        
    • lhe disseste
        
    • lhe disseres
        
    Mãe, não acredito que Contaste-lhe sem se quer falar comigo. Open Subtitles أمي, لا أصدق بأنكِ اخبرتيه حتّى دون مناقشة الأمر معي.
    Contaste-lhe o que aconteceu comigo nos EUA? Open Subtitles هل اخبرتيه ما حدث لي في المدينه ما حدث؟
    Ele acha que sabe a verdade acerca de ti. Mas, tudo o que ele sabe são as mentiras que tu lhe contaste. Open Subtitles ولكن كل ما يعلم هي الاكاذيب التي اخبرتيه اياها
    O que lhe contaste sobre a morte do pai? Open Subtitles ماذا اخبرتيه عن وفاة والده؟
    Pelo menos Disseste-lhe que o tamanho não importa? Open Subtitles هل اخبرتيه على الاقل بـ ان الحجم لأيهم ؟
    Foi antes ou depois disso que lhe disseste para parar de ligar, de mandar flores e para te deixar em paz? Open Subtitles هل هذا قبل ام بعد ان اخبرتيه ان يتوقف عن الاتصال ويتوقف عن ارسال الورود ويتركك؟
    E se lhe disseres a verdade, ele compreenderá. Open Subtitles ,و ان اخبرتيه بالحقيقه .فهو سوف يتفهم الوضع
    - Sim, Contaste-lhe? Open Subtitles نعم , هل اخبرتيه ؟ لقد ..
    Contaste-lhe sobre o cancro, não foi? Open Subtitles اخبرتيه عن السرطان، صحيح؟
    Contaste-lhe isso? Open Subtitles انتى اخبرتيه بهذا؟
    - Contaste-lhe? Open Subtitles هل اخبرتيه?
    Contaste-lhe? Open Subtitles إذاً اخبرتيه ؟
    lhe contaste? Open Subtitles هل اخبرتيه ؟
    - O que é que tu lhe contaste? Open Subtitles ماذا اخبرتيه ؟
    O que lhe contaste? Open Subtitles ماذا اخبرتيه ؟
    Então, aceita o cheque. Disseste-lhe que não irias concorrer... não é corrupção. Open Subtitles لذا اقبلي الشيك، لقد اخبرتيه بأنكِ لن تسعي، ليست رشوه
    Disseste-lhe que o chamamos de cupido? Open Subtitles هل اخبرتيه اننا نسميه ملاك الحب
    Disseste-lhe que aquele túmulo era verdadeiro? Open Subtitles هل اخبرتيه بأن ذلك القبر كان حقيقياً؟
    - Que idade lhe disseste que tinhas? Open Subtitles جيد انا لا يوجد عندى اى اسرار حسنا هل اخبرتيه كم هو عمرك؟
    E já lhe disseste que entraste em contacto comigo? Open Subtitles وهل اخبرتيه انكي علي اتصال بي بعدا؟
    Porquê que lhe disseste o porquê de eu ir casar com o Glenn? Open Subtitles لماذا اخبرتيه لماذا ساتزوجه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus