"اخبرك انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que
        
    Já te disse que quando andasses no carro, não ajustasses o assento. Open Subtitles اللعنة نوربت كم مرة علي ان اخبرك , انه عندما تقود سيارتي لا تعدل في مقعدي
    Eu não lhe disse que o canhoto era crucial? Open Subtitles الم اخبرك انه امر ضروري ان تحصل عليه؟
    Gostar deste rapaz, eu sei que gostas, e, sim, a hora é péssima, mas ele disse que vai devagar. Open Subtitles يعجبك هذا الفتى أعلم ذلك وأعلم ان التوقيت سئ ولكن قد اخبرك انه على استعداد لأخذ الامور ببطئ
    Está a dizer que o Edgar Knowles estava a dizer a verdade quando disse que não construiu a bomba que explodiu na Vanowen SC? Open Subtitles هل تعني ان ادغار نولز يقول الحقيقة عندما اخبرك انه لم يصنع القنبلة التي فجرت في شركة فانوين؟
    disse que se o senhor telefonasse, eu lhe dissesse que está com o Gunther. Open Subtitles اخبرنى عندم تتصل ان اخبرك انه عند "جانثر"
    Quem é que te disse que podias tirar os meus brincos? Open Subtitles من اخبرك انه يمكنك ان تستعيري اقراطي ؟
    Já te disse que não é nenhuma saída Open Subtitles لم اخبرك انه موعد بيننا
    Quem te disse que ele estava aqui? Open Subtitles من اخبرك انه هنا؟
    Ele alguma vez lhe disse que corria perigo? Open Subtitles هل سبق و اخبرك انه في خطر؟
    Quem lhe disse que o trouxeram para aqui? Open Subtitles - من اخبرك انه حضر هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus