Foi o teu treinador que te disse isso, não foi? | Open Subtitles | مدربك اخبرك بذلك ، اليس كذلك؟ |
Quem te disse isso? | Open Subtitles | من اخبرك بذلك |
Eu nunca te disse isso. | Open Subtitles | لم اخبرك بذلك |
Devia ter-te dito antes de virmos para cá. | Open Subtitles | ربما كان يجب علي ان اخبرك بذلك قبل ان نغادر ؟ |
O seu analista já lhe deve ter dito. | Open Subtitles | وانا متأكد بأنك طبيبك النفسي اخبرك بذلك ايضاً. |
Não consegui seguir as tuas indicações. Estou a dizer-te, miúda, esta urbanização é um labirinto. | Open Subtitles | لم استطع ان اتبع توجيهاتك، دعينى اخبرك بذلك يا فتاة، هذا المبنى مثل المتاهة |
É melhor ser eu a dizer-te pessoalmente. | Open Subtitles | لو من ألأفضل اخبرك بذلك شخصياً |
- Devo ter dito antes. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي ان اخبرك بذلك مسبقا |
Não te devia ter dito isso. | Open Subtitles | كان من المفترض الا اخبرك بذلك 446 00: |
- Antes de o ter dito, estavas. - Não. | Open Subtitles | لقد شعرت بذلك قبل ان اخبرك بذلك - لا، لا - |
Não voltarei a dizer-te. | Open Subtitles | لن اخبرك بذلك مجددا |
Eu disse á tua mãe que queria ser eu a dizer-te. | Open Subtitles | قلت لامك بانني سوف اخبرك بذلك |