"اخبرك بشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer uma coisa
        
    • dizer-te uma coisa
        
    • contar-te uma coisa
        
    • contar uma coisa
        
    • dizer-lhe uma coisa
        
    Pois vou-te dizer uma coisa... só vais sobreviver aqui porque te vou alimentar... e cuidar de ti. Open Subtitles دعيني اخبرك بشيء سيكون السبب الوحيد لبقائك في هذا المكان هو أني سأطعمك وأعتني بك
    Tu e eu devíamos ir lá para cima, porque preciso de te dizer uma coisa, está bem? Open Subtitles .انت وانا يجب ان نذهب إلى الدور العلوي لإني اريد ان اخبرك بشيء
    - Foster, preciso de te dizer uma coisa. Open Subtitles فوستر استمع لي اريد ان اخبرك بشيء.
    Quero dizer-te uma coisa. Ouve o que te digo. Open Subtitles أريد أن اخبرك بشيء اصغ إلي الآن
    Tenho que contar-te uma coisa, mas não queria falar por telefone. Open Subtitles يجب ان اخبرك بشيء ولكن لم أرِد ان اتحدث عنه في الهاتف
    Não sei o que há entre nós, mas tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles اسمع أنا لا اعرف ما الذي يحدث بيننا هنا ولكن يجب أن اخبرك بشيء
    Estou apenas a testar a sua resistência. E deixa-me dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles أنا أختبر مقاومته, ودعني اخبرك بشيء
    Porquê essa cara? Tiff, preciso de te dizer uma coisa. Open Subtitles لماذا وجهك عابس ؟ تيفاني) علي ان اخبرك بشيء)
    Posso lhe dizer uma coisa? Open Subtitles هل اخبرك بشيء يا أبي؟
    Deixe-me dizer uma coisa. Open Subtitles ولكن دعيني اخبرك بشيء.
    Vou-te dizer uma coisa, Red. Open Subtitles سوف اخبرك بشيء ياريد
    Donna, deixa-me te dizer uma coisa, certo? Open Subtitles دونا دعيني اخبرك بشيء حسنا؟
    Tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles اريد ان اخبرك بشيء
    Olha... Natalie, tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles ناتلي,يجب على ان اخبرك بشيء
    Deixa-me dizer-te uma coisa. A Ellen é uma mulher cheia de sorte. Open Subtitles دعني اخبرك بشيء إيلين امرأة محظوظة
    Olha aqui. Deixa-me dizer-te uma coisa, Tray. Open Subtitles انظر ، دعني اخبرك بشيء يا تري
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعيني اخبرك بشيء
    Kirsten, tenho de contar-te uma coisa. Open Subtitles كريستين , يجب ان اخبرك بشيء ما
    Tenho de contar-te uma coisa. Open Subtitles علي ان اخبرك بشيء
    - Burt. Tenho de contar-te uma coisa terrível. Open Subtitles يجب ان اخبرك بشيء فظيع.
    paula, tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles باولا علي ان اخبرك بشيء
    Dispa o casaco, e quero dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles اخلع سترتك. أريد أن اخبرك بشيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus