"اخبرنى كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me como
        
    • diga-me como
        
    Diz-me como encontrar os teus correios, ou ponho-a no edifício. Open Subtitles اخبرنى كيف أجد حاملى الفيروس وإلا سأضعها بهذا المبنى
    Diz-me como é que o homem que nos traiu é nosso amigo agora. Open Subtitles اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن
    Diz-me como é que o homem que nos traiu é nosso amigo. Open Subtitles اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن
    diga-me como me reconheceu. Open Subtitles اخبرنى, كيف علمت انها انا
    Muito bem. diga-me como. Open Subtitles حسنا ، اخبرنى كيف ؟
    diga-me como é ela como pessoa. Open Subtitles اخبرنى كيف كانت كشخص
    Apenas Diz-me como chegar a Arcadia, e eu juro que voltarei com a DragonBlade! Open Subtitles لاتقلق فقط اخبرنى كيف الوصول الى اركاديا و انا اقسم اننى ساعود و معى نصل التنين
    Um fugitivo para outro, Diz-me como te conseguiste afastar do radar da NTAC todos estes meses. Open Subtitles من هارب إلى آخر اخبرنى كيف استطعت البقاء بعيدا عن رادار الـ إن تاك كل هذه الشهور
    Se as coisas estão mesmo más, tão más como dizes que estão, com milhares de soldados americanos mortos, e mais a morrer todos os dias, provavelmente até enquanto conversamos, Diz-me como podes desfrutar da boa vida. Open Subtitles كان سيكون هناك الالاف من الجنود موتى وكل يوم هناك الالاف وممكن الان ونحن نتكلم والان اخبرنى كيف ستعيش حياة جيدة.
    Diz-me, como posso sobreviver em Dojo Street? Open Subtitles اخبرنى,كيف لى ان ارفع رأسى بمدرستى بعد ما قاله؟
    Se ninguém pode confiar em ti, então diz-me... como é que podes confiar em ti mesmo? Open Subtitles لو لم يثق فيك أحد، فقط اخبرنى كيف يمكنك الثقة بنفسك ؟
    Diz-me como chegar à baixa, a uma tal Hershe. Open Subtitles اخبرنى كيف اصل الى شخص يدعى هيرش
    Primeiro, Diz-me como foi o teu dia. Open Subtitles فى البداية , اخبرنى كيف سار يومك ؟
    Então, diz-me... como chegámos ao caralho desta situação? Open Subtitles اذاً انت اخبرنى كيف وصلنا الى هنا ؟
    Diz-me como encontrar os teus correios, ou ponho-a dentro do edifício. - Ela não tem nada a ver com isto. Open Subtitles (اخبرنى كيف أجد حاملى الفيروس يا (ستيفين وإلا سأضعها بهذا المبنى
    Então, diga-me como funciona. Open Subtitles حسنا اخبرنى كيف يتم ذلك
    Então, diga-me como funciona. Open Subtitles حسنا اخبرنى كيف يتم ذلك
    Então, diga-me como funciona. Open Subtitles حسنا اخبرنى كيف يتم ذلك
    Então, diga-me como funciona. Open Subtitles حسنا اخبرنى كيف يتم ذلك
    Então, diga-me como funciona. Open Subtitles حسنا اخبرنى كيف يتم ذلك
    Diga-me, como chegou até ao McLaughlin? Open Subtitles اخبرنى, كيف نلت من (ماكلاكلين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus