"اخبرني انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me que
        
    • disse-me que
        
    Olha-me nos olhos, Diz-me que me amas, espreme-me até as palavras saírem! Open Subtitles انظر الى عيني اخبرني انك تحبني اظغط علي حتى تخرج الكلمات
    William, por favor, Diz-me que arranjaste uma forma de resolver isto. Open Subtitles وليام , ارجوك اخبرني انك وجدت طريقة لتعديل هذا الوضع
    Diz-me que preferias ver aquele desgraçado ainda vivo, neste momento. Open Subtitles .إذاً اخبرني انك تفضل رؤية ذلك النغل حياً الان
    disse-me que foste ontem à cidade ter com ele. Open Subtitles لقد اخبرني انك ذهبتي للمدينة يوم الامس لمقابلته
    O Dr. Wilson, do hospital, disse-me que esteve sem comer nem beber aquele tempo todo. Open Subtitles الدكتور ويلسون في المستشفى اخبرني انك لم تكن تاكل ولا تشرب هناك
    - Por favor Diz-me que não convidaste a Haley. Open Subtitles ومن الافضل بالتشجيع اكثر من المشجعات ؟ ارجوك اخبرني انك لم تدعو هايلي
    Diz-me que não compraste uma azul pálido. Open Subtitles فقط اخبرني انك لم تشتري تلك الزرقاء المسحوقة
    Diz-me que estás arrependido. É assim tão difícil dizer isso? Open Subtitles فقط اخبرني انك آسف هل من الصعب حقا قول ذلك؟
    Diz-me que acreditas que podes voltar para mim. Open Subtitles انا لم اخبرك ما الذي كان يجري اخبرني انك تؤمن ان تستطيع ان تعود لي
    Ao menos Diz-me que não bebeste hoje. Open Subtitles علي الاقل اخبرني انك لم تتناول الخمر اليوم
    Diz-me que não estás a mandar-nos nesta busca inútil. Open Subtitles اخبرني انك لاترسلنا على هذه المزحة لمطاردة قرد بري
    Michael, Diz-me que estás a caminho. Open Subtitles مايكل, من فضلك اخبرني انك في طريقك الي هناك
    Por favor, Diz-me que não te estás a referir a esses espiões da Culper. Open Subtitles ارجوك اخبرني انك لا تتحدث عن هؤلاء الجواسيس نعم هؤلاء الجواسيس
    Muito bem, Richard. Diz-me que consegues fazer isto. Open Subtitles حسنا ريتشارد , اخبرني انك تستطيع فعلها ؟
    Von Stürgkh Diz-me que é uma das maiores mentes da Europa. Open Subtitles فون ستورغ اخبرني انك من اعظم العقول في اوربا
    Diz-me que queres acariciar-me o rabo! Open Subtitles والآن اخبرني انك تريد مداعبة مؤخرتي
    Apenas Diz-me que vais pensar em ir ter comigo. Open Subtitles حسنا فقط اخبرني انك ستفكر في الامر
    Diz-me que reconheces este lugar. Open Subtitles اخبرني انك تتعرف على هذا المكان
    O médico disse-me que estás a aguentar melhor do que qualquer pessoa do esquadrão. Open Subtitles الطبيب اخبرني انك تتعافي افضل من اي احد بالاسطول
    Bem, o Norman disse-me que é solteira, como eu, e que não está infeliz com isso. Open Subtitles حسنا , نورمان اخبرني انك لست متزوجة , مثلي تماما وهذا الموضوع لا يشكل لك مشكلة
    Bem, o Lucas disse-me que consegues andar, mas que precisas de incentivo. Open Subtitles لوكاس اخبرني انك تستطيع المشي لكنك تحتاج الى حافز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus