"اخبرني بالحقيقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me a verdade
        
    • Conta-me a verdade
        
    Diz-me a verdade, actuas no teu colégio? Open Subtitles اخبرني بالحقيقة هل تقوم بالتمثيل في الجامعة؟
    Diz-me a verdade ou prego-te uma valente coça. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة او سأبرحك ضرباً
    Diz-me a verdade! Diz-me quem és! Open Subtitles اخبرني بالحقيقة اخبرني بحقيقتك
    Diz-me a verdade senão eu vou te hipnotizar. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة وإلا سأنومك مغناطيسياً
    Conta-me a verdade. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة
    Diz-me a verdade e deixou-te viver. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة وسوف اسمح لك بالعيش
    Diz-me a verdade. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة.
    Diz-me a verdade. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة
    então, Diz-me a verdade. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة.
    Diz-me a verdade. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة
    Diz-me a verdade. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة
    Pai, Diz-me a verdade. Open Subtitles أبي , اخبرني بالحقيقة
    - Apenas Diz-me a verdade. Open Subtitles اجل فقط اخبرني بالحقيقة
    Diz-me a verdade. Que verdade? Open Subtitles اخبرني بالحقيقة
    Diz-me a verdade. Open Subtitles .اخبرني بالحقيقة
    - A verdade? Sim, Diz-me a verdade. Onde é que estavas? Open Subtitles نعم اخبرني بالحقيقة اين كنت؟
    Diz-me a verdade. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة
    Diz-me a verdade. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة
    Pete, Diz-me a verdade. Open Subtitles "بيت"، اخبرني بالحقيقة
    Conta-me a verdade, Tom, por favor. Open Subtitles اخبرني بالحقيقة يا (توم) رجاءً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus