"اخبرها انني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diga-lhe que
        
    • Diz-lhe que
        
    • dizer-lhe que
        
    Diga-lhe só que estou aqui. Diga-lhe que a amo. Open Subtitles انظر , فقط اخبرها انني هنا , اخبرها بذلك اخبرها اني احبها
    Mas, capitão, por favor, Diga-lhe que não posso concorrer. Open Subtitles ولكن من قضلك يا كابتن اخبرها انني لا يجب ان اترشح للممثله الاتحاد
    Entendido. Diga-lhe que vou a caminho. Open Subtitles مفهوم , حسنا اخبرها انني بطريقي
    E se tiver outra vez com a cabeça na arca, Diz-lhe que vou matá-la. Open Subtitles و ان لمست الثلاجة ثانية , اخبرها انني ساقتلها
    Diz-lhe que começo a duvidar, se a garrafa quereria mesmo dizer 'adeus'. Open Subtitles اخبرها انني بدأت اتسآءل اذا كانت الزجاجه تعني الوداع
    Vou dizer-lhe a verdade, dizer-lhe que não estou interessado nela. Open Subtitles سوف اخبرها الحقيقة سوف اخبرها انني لست مهتم بها
    Ia dizer-lhe que vinha do futuro, mas pensei que não fosse acreditar. Open Subtitles انا كنت اخبرها انني من المستقبل لقد فكرت انها سوف تشاهد ذلك
    Diga-lhe que não tive intenção. Open Subtitles اخبرها انني لم اكن اقصد ذلك
    Diga-lhe que lamento muito. Open Subtitles اخبرها انني اسف
    Diga-lhe que eu a amava. Open Subtitles اخبرها انني احببتها
    Diga-lhe que a amo. Open Subtitles اخبرها انني احبها
    Jake, se estiveres a falar com a Amelia... Diz-lhe que a amo, está bem? Open Subtitles جيك, اذا كنت تتحدث الى اميليا اخبرها انني احبها,حسننا ؟
    Está bem. Diz-lhe que já vou. Open Subtitles حسنا ، اخبرها انني سوف اكون هناك
    Diz-lhe que a amo. Open Subtitles اخبرها انني احبها
    Preciso dizer-lhe que não fui eu que fiz aquilo. Open Subtitles يجب ان اخبرها انني لم أفعل ذلك
    Eu quero dizer-lhe que a "Amo". Open Subtitles اربد ان اخبرها انني احبها
    E dizer-lhe que penso muito nela. Open Subtitles و ارجوك اخبرها انني افكر بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus