Disseram que Njala era um monstro, que abatê-lo era uma questão de honra. | Open Subtitles | اخبروني ان نجالا وحش يجب ان يقتل وان ذلك شرف لي |
O pior é que não me Disseram que havia cá uma guerra. De qualquer maneira, isto não é para mim. | Open Subtitles | اتمني لو كانوا اخبروني ان هناك حرب و انا لا اريد هذه الاجاره |
- Disseram que ser Rosie González , era a única maneira de lhe por em segurança. | Open Subtitles | اخبروني ان اصبح روزي الحل الوحيد كي تبقى بخير |
Os meus batedores dizem-me que há apenas duas dúzias de homens nas colinas. | Open Subtitles | الكشافين اخبروني ان هناك 24 .رجل فقط علي التلال |
E dizem-me que tens guelras. | Open Subtitles | اخبروني ان لك خياشيم |
Disseram que podia ser a última vez que veria o meu filho. | Open Subtitles | اخبروني ان هذه قد تكون اخر فرصة لي لأرى ابني |
Mas quando me Disseram que o paciente tossiu sangue é que tudo começou a ficar interessante. | Open Subtitles | لكن عندما اخبروني ان المريض كان يسعل دما عندها اصبحت الامور مثيرة للاهتمام |
- Disseram que nos podem mostrar o local exacto. | Open Subtitles | اخبروني ان بامكانهم ان يدلونا علي المكان - المجد للة .. |
Porque é que não podes chamar outra? Só me Disseram que a ambulância não vem. | Open Subtitles | فقط اخبروني ان سيارة الاسعاف لن تحضر |
Disseram que o seu nome é Amelia Monleoni. | Open Subtitles | اخبروني ان اسمك ايميليا موليوني |
Disseram que alguém viria. | Open Subtitles | اخبروني ان هناك شخصاً قادم |
Quando eu comecei a falar com os amigos de Kathie, todos eles me Disseram que eu devia falar com Susan Berman. | Open Subtitles | وعندما بدأت في التحدث إلى اصدقاء (كاثي ) جميعهم اخبروني ان اتحدث إلى ( سوزان بيرمان) |
Os médicos dizem-me que ao correr para trás Rolando Jones sofreu uma lesão e não volta para a segunda parte. | Open Subtitles | الأطباء اخبروني ان (رونالد جونس) يعاني من قطع في الرباط الصليبي ولن يعود الى الشوط الثاني الأطباء اخبروني ان (رونالد جونس) يعاني من قطع في الرباط الصليبي ولن يعود الى الشوط الثاني |