"اختاري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Escolhe
        
    • Escolha
        
    • escolher
        
    • escolhes
        
    • Escolhei
        
    Escolhe tu, Dawn. Esta noite é tua. Estamos a celebrar as boas notícias da tua mãe. Open Subtitles اختاري يا داون.إنها ليلتك إننا نحتفل بأخبار أمك الجيدة
    - Não, já foi roubado nesta rodada. - Escolhe outra coisa. Open Subtitles لقد سرقه غيرك هذه الجولة بالفعل اختاري غيره
    Não é assim tão difícil. Escolhe uma personagem da série. Open Subtitles انه ليس بهذه الصعوبة اختاري شخصية من التلفزيون
    Escolha um sítio para viver. Último sítio onde viveu. Open Subtitles الآن، اختاري مكان إقامتكِ، آخر مكان أقمتِ به.
    Escolha quem quiser, porque não pode fazer de outra forma, mas eu não permitirei que atormente a criança! Open Subtitles اختاري من تشائين بما أنك لن تستطيعي عدم تعذيب أحد لكنّني لن أسمح لك أن تعذّبي الصّبي
    Escolhe, para eu poder mostrar a cara. Open Subtitles فقط اختاري شخص حتى يمكنني ان أري وجهي هنا مرة اخرى
    Um imbecíl ou um atrasado, Escolhe tu. Open Subtitles ومن المحتمل متخلف عقليآ لذا اختاري منهم ما تريدين
    E um dia se quiseres falar comigo, se realmente o desejares, Escolhe um lugar que gostes, um lugar onde costumássemos ir juntos. Open Subtitles وإذا أردتِي يوماً ما أن تتحدّثي إليّ إذا أردتي ذلك حقاً اختاري مكاناً تحبّينه
    A qualquer lado. A todo o lado. Escolhe um lugar. Open Subtitles أي مكان ، كل مكان ، اختاري مكاناً رحلتكِ حلو العالم تبدأ اليوم
    Eu simplifico-te as coisas: dois homens querem-te, Escolhe um. Open Subtitles .. دعيني أبسّطه لكِ ثمّة رجلان يرغبان بكِ ، اختاري أحدهما
    Se queres manter as tuas opções em aberto, Escolhe uma zona neutra. Open Subtitles تريدين الإبقاء ،على خياراتكِ مفتوحة اختاري مكاناً محايداً
    Pervertidos embriagados completamente cobertos de sangue. Vá lá, Escolhe um. Open Subtitles أولئكَ الثملين الحقراء مُغطّون بالدماء، هيّا اختاري أحدهم
    Não me interessa, Escolhe um e namora com ele. Open Subtitles لا يهمني من اختاري واحدًا وابدأي بمواعدته
    Escolhe uma para ti e eu escolho a outra. Open Subtitles هذا أو هذا أو هذا. اختاري الذي تُريدين الاحتفاظ به وأنا سأختار الآخر.
    Estes são os candidatos. Escolhe um e prepara tudo. Open Subtitles هؤلاء هم المتنافسون اختاري فائزاً ورتبي الأمر
    Escolhe algo ou não. É contigo. Open Subtitles اختاري شيء ما او لا تفعلي الأمر متعلق بكِ
    Vá lá. Escolha um número à sorte. Qualquer um. Open Subtitles هيا ، اختاري رقما جربي ، أي رقم
    Certo, Escolha um deles. Atire-os para mim. Aponte à cara. Open Subtitles اختاري اي واحد منهم اقذفيه نحوي ، ركزي على الوجه
    Escolha um e relaxe até morrer. Open Subtitles فقط اختاري سبباً لك وتمتعي بالإسترخاء حتى مماتك
    Tens de escolher, mas fá-lo rapidamente. Ele não vai esperar. Open Subtitles يجب أن تختاري، ولكن اختاري بسرعة، فهو لن ينتظر.
    Vou buscar o meu cartão de crédito e tu escolhes o que achas bom. Open Subtitles أنا للتو أخذت بطاقة الدفع الإلكتروني أنتِ اختاري الأشياء التي تريها مناسبة.
    Escolhei com base no que pensais, e não segundo a opinião dos outros. Open Subtitles اختاري لانكِ تري هكذا وليس لان هذا مايعتقده الاخرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus