"اخترت هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Escolhi esta
        
    • Escolhi este
        
    • escolheu esta
        
    • escolheste este
        
    • escolheste esta
        
    Escolhi esta palavra porque me senti tão forte e livre quando podia desenhar roupa em casa e imprimi-la eu mesma. TED اخترت هذه الكلمة لشعوري بالسلطة والحرية حيث بإمكاني تصميم قطعة ملابس من منزلي وطباعتها بنفسي.
    Nem sei porque Escolhi esta estúpida carreira. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا اخترت هذه المهنة الغبية
    Escolhi este apartamento, porque gosto de ver os navios a chegarem. Open Subtitles انت تعرف , انا اخترت هذه الشقه لانى احب ان اراقب وصول السفن
    O nosso caso não era este, e foi você que escolheu esta vítima. Open Subtitles هذه لم تكُن قضيّتنا، ولقد اخترت هذه الضحيّة
    Sabemos porque escolheste este momento para lançar o teu desafio. Open Subtitles نحن نعرف لماذا اخترت هذه اللحظة للضغط على بطلبك.
    Querida, tu é que escolheste esta ilha lembraste? Open Subtitles حبيبتى,أنت اخترت هذه الجزيرة
    Escolhi esta vida. O pai ajudou-me bastante, para ser aquilo que sou. Open Subtitles اخترت هذه الحياه بنفسى 0لم يكن لبى شأن الا انه أهلنى لها
    Estás a perguntar-te porque Escolhi esta esquina? Open Subtitles تتساءلين لماذا اخترت هذه الزاوية بالتحديد ؟ -ليس كذلك
    Escolhi esta vida. Open Subtitles اخترت هذه الحياة.
    (Risos) Escolhi esta palavra, "La Cura", — que em italiano significa "A Cura". Noutras culturas, a palavra "cura" pode ter diversos significados. TED (ضحك) اخترت هذه الكلمة "لآكورا" هي كلمة إيطالية وتعني العلاج لأنه في العديد من الثقافات كلمه "علاج" قد تعني عدة أشياء مختلفة.
    Escolhi este lugar, porque ninguém vem para aqui. Open Subtitles اخترت هذه المنطقة لأن لا احد يمشي الى هنا
    É por isso que Escolhi este caso. Open Subtitles ،بين الجريمتين لهذا اخترت هذه القضية
    Eu Escolhi este instrumento. TED لقد اخترت هذه الاداة
    escolheu esta aula por alguma razão especial? Open Subtitles أي سبب خاص اخترت هذه الدرجة؟
    Então porque escolheu esta sala? Open Subtitles اذا,لم اخترت هذه الغرفه؟
    Por isso é que escolheu esta missão, quando soube dos assaltos. Open Subtitles -وترك هذا باب الإحتمالات مفتوحاً . -ولهذا السبب اخترت هذه العملية ...
    escolheste este momento para me chatear sobre o meu vício em Vicodin? Open Subtitles لقد اخترت هذه اللحظة لتوبخني بشأن استعمالي للفايكودين؟
    Porque escolheste este emprego? Open Subtitles لماذا اخترت هذه الوظيفة؟
    Como é que escolheste esta zona? Open Subtitles كيف اخترت هذه المنطقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus