Não, eu fui raptado por uma tribo de mini-preguiças. | Open Subtitles | لا بل قد تم اختطافي بقبيله من الدبب الصغيره |
A sério, fui raptado, adorado... | Open Subtitles | أنا أخبركم أنه تم اختطافي وكانوا يبجلونني |
Pouco antes de eu ser raptada. | Open Subtitles | قبل فتره قليله من اختطافي هناك طريقه للعوده لعالمنا |
Alguém me carimba o cartão "raptada Frequente"? | Open Subtitles | هل من أحد يوقع على بطاقة اختطافي الخاصة؟ |
Porque é que o meu rapto pode estar relacionado com este? | Open Subtitles | لماذا؟ أيّ صلة قد تربط اختطافي بما نحنُ بصدده الآن؟ |
E raptar-me não vai ajudar-te na tua carreira! | Open Subtitles | وثانياً، أنت غبي إذا ظننت أن اختطافي سيساعدك على الترقي |
Ainda me doem, desde que fui raptado, portanto é melhor não o ir ajudar. | Open Subtitles | ما زال يؤلمني منذ اختطافي لذا لا أعتقد حقاً أنني قادر على مساعدته |
Diga-lhes que fui raptado no Caminho! | Open Subtitles | قل لهم لقد تم اختطافي في كامينو دي كومبوستيلا |
Estou a dar voltas à cabeça e não consigo achar uma razão para ter sido raptado. | Open Subtitles | لقد أجهدت ذهني بالتفكير ولم أتوصل لسبب يدعو إلى اختطافي |
Acabei de ser raptado por um rufia fumador de pele de sapo numa limusina virtual. | Open Subtitles | لقد تم اختطافي من قِبل أخرق مجنون بسيارة ليموزين لعينة |
Fui raptada e mantida refém por um grupo de mercenários. | Open Subtitles | لقد تم اختطافي و احتجازي رهينة من قبل مجموعة من المرتزقة |
Eles têm a gravação de quando fui raptada. | Open Subtitles | إنهم لديهم الشريط الخاص بي عندما تم اختطافي |
Fui raptada por gémeos. Uma vez. Quase. | Open Subtitles | لقد تم اختطافي من قبل توأم ذات مرة، عن قريب |
Eu fui raptada quando tinha 4 anos. | Open Subtitles | تم اختطافي عندما كنت في الرابعة من عمري |
Lembranças indolores do meu rapto extra-terrestre do tipo dos óculos da armação de massa. | Open Subtitles | تذكار غير مؤلم من عملية اختطافي من الرجل ذي النظارات السميكة |
Muito obrigada por cuidares do meu bebé durante o meu rapto. | Open Subtitles | أشكرك كثيراً على اعتنائك بلفافة سعادتي أثناء اختطافي |
Isto não te desculpa de nada, sabes. Nem da partida nem do rapto. | Open Subtitles | هذا لا يعفيك من ذنبك، كما تعلم، سواء ذنب هجري أو اختطافي. |
raptar-me e prender-me numa sala de morte não abona a seu favor. | Open Subtitles | اختطافي وتقييدي في غرفة القتل لديك |
raptar-me a meio do voo? | Open Subtitles | و اختطافي في منتصف رحلة طيران ؟ |
Precisava de dinheiro, e que contratou traficantes para me raptar. | Open Subtitles | وأنه احتاج المال لذا طلب من مروجي المخدرات اختطافي |
Solte-me, e esqueço que este sequestro aconteceu. | Open Subtitles | دعني أذهب و حسب و سأنسى أنّ اختطافي قد حصل أصلاً |
Só vos digo que, se eu sequestrado para o resgate vai. | Open Subtitles | دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية |
Porque me raptaram ? | Open Subtitles | لماذا تم اختطافي |