"اختطفوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • raptaram
        
    • raptados
        
    • sequestrados
        
    • Levaram
        
    • Apanharam
        
    • raptou
        
    • levados
        
    • sequestraram
        
    • raptaram-nos
        
    Mas eles raptaram uma amiga minha para me atingirem. Open Subtitles لكنهم اختطفوا صديقة لي في سبيل الوصول إلي.
    As pessoas com quem negociaste raptaram o meu filho. Open Subtitles الإرهابيين، الأشخاص الذين عملت معهم لقد اختطفوا ابني
    raptaram a Marisol! Os Baxter meteram a pata nisto. Open Subtitles لقد اختطفوا ماري سول يبدو ان العمل عند الباكستر
    Não disse nada acerca dos nossos pais terem sido raptados por alienigénas... Open Subtitles لم أقل شيء حول ان اأباء اختطفوا من قبل المخلوقات الفضائية
    Os homens foram sequestrados entre o dia 1 e 15 de cada mês. Open Subtitles كل الرجال اختطفوا في تواريخ تقارب الأول و الخامس عشر من كل شهر
    Encontrámos um dos gajos que Levaram o Roland. Open Subtitles اهلا,كونو.نحن وجدنا واحد .من الذين اختطفوا رولاند
    Apanharam o Monroe. Está com o Wesenrein. Open Subtitles لقد اختطفوا مونرو الونسيرن اخذته
    A equipa que raptou a filha do general. Open Subtitles أنت تتحدثين عن الفريق من الجسر الذين اختطفوا ابنة الحنرال
    Eles raptaram a minha mulher e filha. Mas estou com elas agora. Open Subtitles لقد اختطفوا عائلتى ، زوجتى و ابنتى ولكنى معهم الان
    Eles raptaram a minha mãe e quiseram forçar o meu pai a cooperar, mas ele salvou-nos. Open Subtitles اعرف ان هذا امرأً يبدو مجنوناً و لكنهم اختطفوا امى ايضاً ليضغطوا على ابى لمساعدتهم ولكنه انقذنا
    "até ao dia em que raptaram o nosso filho." Open Subtitles كان لدينا شىء رائع حتى اليوم الذى اختطفوا فيه ابننا
    Os bandidos raptaram a princesa, deixando para trás o seu pequeno sobrinho. Open Subtitles اللصوص اختطفوا الأميرة وتركوا خلفهم ابن أخيها الصغير
    - raptaram a Marisol! - Os Baxter meteram a pata nisto. Rápido! Open Subtitles لقد اختطفوا ماري سول - يبدو انه من عمل الباكستر -
    É quem os terroristas vão contactar a seguir. - Foi por isso que raptaram a filha. Open Subtitles سوف يود الإرهابيون أن يتصلوا به لهذا اختطفوا ابنته
    Pensámos que tinham sido raptados por terroristas mas não houve pedido de resgate nem corpos. Open Subtitles في البداية كنا نعتقد بأنهم قَد اختطفوا بواسطة ارهابيين، ولكن لم يكن هناك أي مطالب لفدية و َلا جثث.
    Os outros 4 homens foram raptados por estes mesmos ninjas? Open Subtitles هل تقولون لي ان رجالي الأربعة الآخرون كانوا قد اختطفوا من هذه النينجا نفسها؟
    No ano passado ajudei a fundar uma organização... para trabalhar com crianças cujas famílias foram mortas... ou os pais foram sequestrados. Open Subtitles في العام الماضي انا ساعدت في تأسيس منظمة للعمل مع الاطفال اللذين عوائلهم قتلت او الوالدين اختطفوا
    Porque as mesmas pessoas que Levaram o teu pai também raptaram a irmã dele. Open Subtitles لان الاشخاص الذين اختطفوا اباك اختطفوا اخته ايضا
    Aqueles sacanas na outra ilha Apanharam o Jin e estamos aqui de braços cruzados sem fazer nada. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد على الجزيرة الأخرى اختطفوا (جين)، ونحن جالسون هنا نعبث بأصابعنا..
    Ontem à noite, este homem raptou cinco funcionários da UE. Open Subtitles الليلة الماضية، خمسة مسؤولين من الاتحاد الاوروبي اختطفوا من قبل هذا الرجل
    São quatro bebés levados de casas trancadas. Open Subtitles هذا يعني 4 أطفال اختطفوا من منازل مؤمّنة
    Nos sabotaram, nos sequestraram, nos assassinaram. Open Subtitles خربونا، اختطفوا أحدنا، قتلوا بعضنا.
    Atacaram-nos, sabotaram-nos, raptaram-nos, assassinaram-nos. Open Subtitles لقد هاجمونا، خربونا، اختطفوا أحدنا، قتلوا بعضنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus