Eles sequestraram-me e dúzias de corujas dos nossos lares. | Open Subtitles | لقد اختطفوني ضمن العشرات من البوم من كهوفنا |
Esses ladrões sequestraram-me, porque sou especialista mundial em múmias e ... | Open Subtitles | سارقوا القبور اختطفوني لأنني أفضل خبير بالعالم في المومياء و... |
Eles sequestraram-me. | Open Subtitles | هؤلاء القوم اختطفوني |
Vocês raptaram-me e fizeram-me violar a condicional. | Open Subtitles | أنت اختطفوني. كنت كسرت بلدي الإفراج المشروط. |
Eles raptaram-me. | Open Subtitles | هم فقط اختطفوني. |
Kyle, eles apanharam-me. | Open Subtitles | -كايل)، لقد اختطفوني. |
Mãe, os tipos que me raptaram tinham um touro nas costas. | Open Subtitles | أمي هؤلاء الاشخاص الذين اختطفوني , كانوا يملكون وشم ثور على ظهورهم هل يملك واحداً ؟ |
Fui à prova de April... pois tenho de usar este ridículo vestido, e outros agentes sequestraram-me. | Open Subtitles | ثم أذهب مع (أبريل) لقياس الملابس، لأنه يجب أن أرتدي هذا الفستان السخيف. هؤلاء الأشخاص الآخرين, هؤلاء العملاء الآخرين أتوا, لقد اختطفوني. |
Eles sequestraram-me. | Open Subtitles | لقد اختطفوني. |
Eles raptaram-me e amarraram-me. | Open Subtitles | حسناً , لقد اختطفوني وقيدونني |
Eles raptaram-me para me manter longe da minha fonte. A pessoa que me deu a evidência contra Wombosi. | Open Subtitles | اختطفوني ليبعدوني عن مصدري الشخص الذي أعطاني الدليل ضد (ومبوسي) |
Eles raptaram-me. | Open Subtitles | لقد اختطفوني |
Eles raptaram-me. | Open Subtitles | لقد اختطفوني, |
Preciso de encontrar os homens que me raptaram e me trouxeram para aqui. | Open Subtitles | مازلت أحتاج إيجاد الرجال اللذين اختطفوني وجاءوا بي هنا |