"اختلاف بين" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma diferença entre
        
    Mas há uma diferença entre ter sorte... e forçar a sorte. Open Subtitles لكن هناك اختلاف بين محالفة الحظ وإجباره على أن يحالفنا.
    Não, apenas acho que há uma diferença entre ficar maluco e ter a tua identidade roubada de ti. Open Subtitles فقط اعتقد انه يوجد اختلاف بين الجنون .. وبين سرقة شخصيتك
    uma diferença entre uma boa ideia e um bom produto. Open Subtitles هناك اختلاف بين الفكرة الجيدة والمنتج الجيد
    Existe uma diferença entre um grande amor e o amor certo. Open Subtitles هناك اختلاف بين الحب العظيم والحب الصحيح
    Não. E há uma diferença entre ser certinha Open Subtitles كلاّ، وهنالك اختلاف بين أن تكوني مثاليّة
    Mas, supostamente, deveria existir uma diferença entre pessoas como ela e pessoas como nós. Open Subtitles أعلم , أعلم ولكن كان من المفترض أن يكون هناك اختلاف بين البشر مثلها والبشر مثلنا
    uma diferença entre o que escolho fazer e o que não posso impedir. Open Subtitles هناك اختلاف بين ما أختار فعله و ما أنا غير قادرة على منعه
    Se existe uma diferença entre o modo como percebemos o mundo e o que ele realmente é Open Subtitles فيما لو كان هناك اختلاف بين الطريقة التي يشعر بها العالم نحونا... . و بين ما هو حقيقي.
    Porque é que existe uma diferença entre o passado e o futuro? Open Subtitles لماذا يوجد اختلاف بين الماضي والمستقبل؟
    Os detalhes são importantes, porque... há uma diferença entre ter sexo uma vez ou ter sexo dez vezes. Open Subtitles ...بل التفاصيل تهم، لأنه لأنه هنالك اختلاف بين ممارسة الجنس مرة واحدة وممارسته عشر مرات
    - Ouve, Brian, há uma diferença entre interessares-te e seres demasiado protector. Open Subtitles -انظر براين ... هنالك اختلاف بين الإعتناء و بين الإفراط في الحماية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus