"اخذتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Levei-te
        
    • levei
        
    • levou-te
        
    Mas não queria que te acontecesse nada por isso, Levei-te comigo e criei-te da melhor forma que pude como um ser humano normal. Open Subtitles ولكن لم اكن ارغب أن يحدث لكي هذا لذلك اخذتك معي حاولت بكل ما في وسعي ان اجعلك تعيشي حياة طبيعيه
    Nunca te íamos dizer isto, mas quando eras pequeno, eu Levei-te a um casting de bebés modelo e foste escolhido para figurar nessa fotografia. Open Subtitles لكن، عندما كنت صغيرا، اخذتك الى تجربة اداء للأطفال و قد حصلت على العمل لتكون في هذة الصورة.
    Levei-te a casa, era esse o acordo. Open Subtitles أنا اخذتك الى المكان الذي تريد كان هذا هو الاتفاق
    Lembras-te quando te levei à Água Negra quando eras criança, Teri? Open Subtitles .... هل تذكرين عندما اخذتك الى الماء المظلم وانت طفله؟
    Foi nele que te levei à festa. Open Subtitles اتذكر اني اخذتك لحفل التخرج بهذه السيارة
    Pois, levou-te ao kibbutz e deixou-te. Open Subtitles نعم,هي اخذتك و القتك في هذا المكان اللعين و تركتك
    Ela levou-te a sair por pena. Foi uma saída, está bem? Acredita. Open Subtitles اخذتك فى نزهه كصدقه خيريه- كان لقاء حسناً ثق بى-
    Levei-te ao parque na semana passada. Open Subtitles اخذتك الى الحديق الاسبوع الماضى
    Levei-te às urgências, só por precaução. Open Subtitles اخذتك لغرفة الطوارىء كاجراء احترازي
    Lembras-te quando te levei e á Jessica ao Brazil para conhecer os teus avós? Open Subtitles هل تتذكر عنما اخذتك و(جيسيكا)0 البرازيل تقابلا جدكما
    Adorei a forma como dançavas, quando te levei, ao Bon Jovi. Open Subtitles عندما اخذتك إلى بون جوفي "
    Então, certo dia, a tua mãe levou-te. Open Subtitles ثم يوما ما اخذتك امك
    A mãe levou-te a Kenilworth? Open Subtitles امك اخذتك الى كينلروث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus