"اخذتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • levaste
        
    • Levaste-me
        
    • me levar
        
    • me levou
        
    • Ela levou-me
        
    • Não estiveste comigo e com
        
    Sei tudo sobre o Cantinho do Amasso... - ...onde me levaste com a tua van! Open Subtitles اعلم كل شيئ عن السيارة قرب الخليج حيث اخذتني
    Porque conheço bastante bem o meu ex-marido e ele ficaria mesmo chateado se soubesse que me levaste a São Francisco, no teu jacto particular, só para comer amêijoas fritas. Open Subtitles لاني اعرف زوجي السابق جيدا سيكون مستاء اذا علم انك اخذتني لسان فرانسيسكو على طائرتك الخاصة
    - Bem, Levaste-me numa jornada épica, com esta história, e dez minutos depois a questão é que há duas formas de ver a mesma coisa. Open Subtitles ،حسنا،لقد اخذتني في تلك القصه الملحميه اللعينه وبعدها ب10 دقائق، كان مغزى القصه .هو أن هنالك طريقتين للنظر إلى الأمور
    Sim, eu sei. Levaste-me lá quando fizemos 20 anos de casados. Open Subtitles نعم انا اعلم , لقد اخذتني الى هناك في ذكرى زواجنا العشرون
    A última coisa de que me lembro é de a Dot me levar. Open Subtitles (آخر شيء أتذكره (دوت اخذتني من ألشارع
    - Sim, há um... um pequeno "pub" onde a Rachel me levou no nosso primeiro aniversário. Open Subtitles نعم ، ان هناك حانة صغيرة اخذتني اليها راتشيل في الذكرى الاولى لزواجنا
    Ela levou-me a um picnic, uma vez Open Subtitles اخذتني في نزهة ذات مرة مع خليلها وشخصان اخران تحت نشوة الهواء المنعش
    Não estiveste comigo e com o marido na Zipline? Open Subtitles هل اخذتني انا وزوجي الى الخط السريع؟ أجل
    Podes dizer-lhes que me levaste para a floresta e atiraste-me pela ravina. Open Subtitles . ثم تستطيع اخبارهم بأنك اخذتني الي الغابة . و القيتني بالوادي
    Já me levaste àquela rua antes. Estava lá a casa, John. Open Subtitles لقد اخذتني الي هذا الشارع من قبل, كان المنزل هناك, جون!
    Se não comprares nada, vou contar à minha mãe que me levaste para uma casa de negros. Open Subtitles -إذا انت لم تشتري لي ايّ شيئ سوف اخبر امي انك اخذتني الى منزل اشخاص سود
    Que me levaste comida feita e conversámos até o sol nascer. Open Subtitles وانك اخذتني لنخرج
    Levaste-me a Santa Anita para ver uma corrida de cavalos. Open Subtitles (اخذتني الى (سانتا انيتا كي اشاهد سباق الخيل
    Na verdade, apaixonei-me pelo ramo imobiliário quando a minha mãe me levou a uma exposição do Frank Lloyd Wright no museu. Open Subtitles في الواقع، تطور لدي حب العقارات عندما اخذتني امي الى معرض "فرانك لويد رايت" في المتحف
    A mãe me levou para a casa da avó, depois da escola, Open Subtitles اخذتني امي الى بيت جدتي بعد المدرسه
    Ela levou-me a ver o terapeuta dela. Open Subtitles لقد اخذتني لأري طبيبها النفسي.
    Antes de a minha mãe morrer, Ela levou-me para Paris. Open Subtitles قبل ان تموت امّي اخذتني الى (باريس)؟
    Não estiveste comigo e com o marido na Zipline? Open Subtitles هل اخذتني انا وزوجي الى الخط السريع؟ أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus