"اخرجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirar
        
    • Tiraste
        
    • Tirei
        
    • para fora
        
    Se tirares isso, vou tirar esta e vai ser uma grande confusão. Open Subtitles لو اخرجت هذا , سوف اخرج هذا وسوف تحدث فوضى كبيرة
    Você será um bom soldado quando tirar essas ideias da cabeça. Open Subtitles انت سوف تكون جنديا مبدعا متى اخرجت تلك الافكار من رأسك
    Chris, conseguiste tirar a guitarra do carro antes dele ficar tão fodido que o meu pai me vai enforcar? Open Subtitles كريس، هل اخرجت الغيتار من السيارة قبل ان تغرق وبسببها سيقتلني ابي؟
    Tiraste espinhos e dispositivos de crianças em Charleston. Open Subtitles ما افكر به.هو ماتفكر انت به انت اخرجت المستشعرات من الأطفال في تشارلستون
    Tiraste o pó ao velho álbum de fotos? Open Subtitles هل اخرجت ألبومات الصور القديمة؟
    Mas uma vez eu Tirei aquilo tudo no meu peito, quer dizer, eu senti-me melhor em relação a nós... mais como na segunda parte da história. Open Subtitles و لكن عندما اخرجت كل ما بكاهلي, انا اعني, لقد شعرت بتحسن أتجاهنا. اكثر بالجزء الثاني من قصتي.
    Bom, a qualquer momento devo ter puxado a faca para fora e atirei-a para o chão, para algum lugar. Open Subtitles في نقطة ما لا بد أنني اخرجت السكين و رميته على الأرض أو وضعته في مكان ما
    Ele ainda tem o localizador no braço, a Johanna conseguiu tirar o teu. Open Subtitles لا يزال بحوزته جهاز التتبع في ذراعه .جوانا. اخرجت جهازك
    Chegou a tirar a bala das costas, Thornton? Open Subtitles ثورنتن ، هل اخرجت الرصاصة من ظهرك ؟
    Acabo de te tirar da prisão. Open Subtitles -اي شيء -براين , لقد اخرجت للتو من السجن
    Quer dizer, consegui tirar daí uma canção. Open Subtitles اعني, اللعنة, لقد اخرجت اغنية منك
    Eu faço com carinho. Deixa-me tirar a manete... do meu rabo. Open Subtitles فقط لو اخرجت الفتيس من مؤخرتى
    Acabei de tirar uma fornada do forno. Open Subtitles فقط اخرجت خبزة طازجة من الفرن .
    Tiraste a Jenna de um edifício em chamas. Open Subtitles لقد اخرجت جينا من منزل يحترق
    - Tiraste mesmo o Salazar da prisão. Open Subtitles -أنت اخرجت (سالازار) من السجن فعلاً
    Tiraste o Ramón da prisão. Open Subtitles لكنك اخرجت (رامون) من السجن
    Tiraste tudo? Open Subtitles اخرجت كل شيء؟
    Disse-lhes que tinha fome e Tirei uns doces. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني جائع، وأنني أريد بعض الحلوى، ثم اخرجت الأقراص
    Eu Tirei o meu povo dos subterrâneos, construi esta mina, escravizei a tua espécie patética e em breve iremos governar sobre tudo o que a vista alcançar e tu... Open Subtitles اخرجت شعبي من تحت الارض بنيت المنجم استعبدت شعبك البائس
    Lembras-te quando eu te dei uma pequena boneca que quase espremeu a tua vida para fora de ti? Open Subtitles هل تذكرين عندما اعطيتك عروسه صغيرة التى اخرجت الحياه منكى؟
    Não há como dizer com certeza se foi o carro dele que atirou o Tony Morto para fora da estrada. Open Subtitles لذلك ليس هناك طريقة لنقول بشكل قاطع إذا كانت سيارته التي اخرجت توني الميت عن الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus