Só estou a dizer que há outras pessoas nesta equipa. | Open Subtitles | اقول فقط اقول ان هناك اشخاص اخرون يفكرون هكذا |
Só te tenho a ti. Tu tens tantas outras. | Open Subtitles | انا عندى انت فقط ولكنك عندك اشخاص اخرون |
Eu compreendo porque é que queiras ver outras pessoas. Eu compreendo. | Open Subtitles | ادركت لماذا اردتي ان تتعرفى على رجال اخرون |
Mas existem outras pessoas na CTU que podem lidar com isto. | Open Subtitles | ولكن هناك اخرون بالوحدة يمكنهم التعامل مع هذا الأمر |
outros receiam prejuízos permanentes nas relações entre os dois países. | Open Subtitles | و لكن اخرون يخشون توتر العلاقات اكثر بين البلدين |
Por mais divertido que fosse fazer palhaçadas ao vivo na TV, foi ainda mais divertido no dia a seguir quando descobrimos que as outras pessoas também tinham gostado. | Open Subtitles | وكما كان التمثيل بغباء مباشرة على التلفاز ممتع كان امتع في اليوم التالي عندما اكتشفنا ان اناس اخرون استمتعو به ايضاً |
Quero dizer, pessoas com os teus talentos, podiam ter procurado outras oportunidades | Open Subtitles | اعني,ناس اخرون بمواهبك كانوا سيسعون خلف فرص مختلفة |
Sabes, tu tens outras pessoas. | Open Subtitles | .. انت لا تعرف .. انت لديك انت لديك اناس اخرون |
outras pessoas vêem o mesmo incidente e interpretam-no como se fosse um acontecimento pequeno e isolado. | Open Subtitles | اخرون يرى نفس الاحداث ويفسروا ذلك على أنها احداث صغيرة منفصلة بذاتها |
- Ali... Há outras alunas que entram aqui, está bem? | Open Subtitles | الي هناك طلاب اخرون يأتون إلى هنا , حسنا ؟ |
Dave Preston e Royce Maltz e feriu outras 11. | Open Subtitles | ديف بريستون و روي سمالتز و اصيب 11 اخرون |
Há outras pessoas envolvidas? | Open Subtitles | هل كان هناك أشخاص اخرون متورطون في هذه الهجمة؟ |
Algumas pessoas nascem para liderar, outras para seguir e outras apenas esperam pela morte. | Open Subtitles | يولد بعض الناس ليكونوا قادة, ويولد اخرون ليكونوا أتباعاً, وهناك اخرون ينتظرون الموت فحسب. |
outras vão falar das realizações intelectuais em disciplinas como a matemática que nos ajudaram a controlar melhor o mundo. outras pessoas vão falar dos períodos de profundo florescimento das artes e das ciências. | TED | وسيتحدث اخرون عن الانجازات الفكرية في تخصصات مثل الرياضيات التي ساعدتنا على التحكم بالعالم بشكل أفضل ، وسيتحدث اناس حول الفترات التي شهدت ازدهارا كبيرا للفنون والعوم ولذلك سيستمر هذا النقاش دائما |
CA: Para um leigo, parece que ele tem certas coisas para oferecer aos EUA, ao governo, a si, a outras pessoas em termos de pôr as coisas na ordem e ajudar a conceber uma política mais inteligente, uma via mais inteligente para o futuro. | TED | كريس: لشخص عادي يبدوا الامر كأنه لديه شئ ليقدمه لامريكا, الحكومه, انتم , اخرون, لوضع الامور في نصابها والمساعده في ايجاد سياسه افضل, طريقه اذكى للتقدم في المستقبل. |
Ajudas as pessoas a mentirem sobre quem são para que possam fingir ser outras pessoas, certo? | Open Subtitles | انتتساعدالناسفيالكذبحولماهيتهمالحقيقية... لذا يستطيعوا التظاهر بأنهم اشخاص اخرون |
Há outras pessoas que são especialistas nisso. | Open Subtitles | هناك أُناس اخرون مختصون في ذلك |
Mesmo que a relação fosse sexual, podíamos ver outras pessoas. | Open Subtitles | ...بألرغم من انها علاقه جنسه يجب ان نظل قادرون على رؤيه أشخاص اخرون... |
Se não desvendarmos isso, outras pessoas morrerrão. | Open Subtitles | ان لم نكتشف هذا اناس اخرون سوف يموتون |
Demasiadas vezes apoiámos aqueles dispostos a construir as suas próprias vidas sobre os sonhos desfeitos de outros seres humanos. | Open Subtitles | في اوقات كثيرة جدا نقبل بها الذين يرضون ان يبنوا حياتهم على احلام محطمة من اناس اخرون |
Deve haver outros. Houve uma emissão de emergência no rádio. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك اخرون نشغل الراديو لحالات الطوارئ |