Ela vai trazer as outras. A Narelle, a Sara, possivelmente. | Open Subtitles | ستحضر اخريين معها , ناريلي , سارا من الممكن. |
Sabes, é muito perigoso brincar com as mentes das outras pessoas. | Open Subtitles | تعرفى ريغان انه خطر جدا العبث بعقول اشخاص اخريين |
Estava grávida, e as outras duas jovens também. Verifica. | Open Subtitles | وسيدتين اخريين , كانا حاملين ايضاً |
Ainda temos duas horas até a heparina fazer efeito. | Open Subtitles | سنحتاج لساعتين اخريين على الاقل حتى نتمكن من معرفة ان كان الهيبارين نافعا |
Nós estamos interessados em desenvolver robôs como estes. Estas são duas fotografias de robôs que podemos comprar numa loja. | TED | وما نحن مُهتمين به هو تطوير روبوتات مثل هذا -- وهنا صورتان اخريين -- من الروبوتات التي يمكن شراءها من المتجر. |
Porque, so-fis-tace, ambos estão em casa, e têm mais duas pessoas com eles. | Open Subtitles | لانهم في المنزل ومعهم شخصين اخريين |
Emma, mais duas voltas não apertes muito. | Open Subtitles | دورتين اخريين يا يما |
Preciso de mais duas unidades. | Open Subtitles | احتاج لوحدتين اخريين |