Receio que não possa prestar os meus serviços a um homem que insulta a inteligência e o carácter moral de uma mulher que eu aprendi a admirar e respeitar. | Open Subtitles | اخشى انني لا استطيع تقديم الخدمات لدى شخص أهان الذكاء و أخلاقيات للإمرأة التي أكن لها الاحترام والإعجاب |
Receio que não lhe possa pedir uma coisa dessas. | Open Subtitles | - اخشى انني لا استطيع طلب ذلك - لا تخف , اطلب ما تشاء |
Receio que não poderei sair daqui a andar. | Open Subtitles | اخشى انني لن اقدر على ان امشي من هنا |
Receio que me lembre de muito pouco, depois de atravessar o Véu. | Open Subtitles | اخشى انني اتذكر قليلاً بعد اللحظة |
Temo que tenha perdido o Daniel Jackson no lado das trevas do planeta. | Open Subtitles | اخشى انني فقدت دانيال جاكسون على الجانب المظلم من الكوكب |
Receio que tenha feito um grave erro de cálculo. | Open Subtitles | اخشى انني اقترفت سوء تقدير خاطر |
Receio que seja um pouco cabeça-dura. | Open Subtitles | اخشى انني اشعر بدوار |
Peter, Receio que esteja aqui para te encerrar. | Open Subtitles | بيتر. اخشى انني هنا لأغلق محلك! |
Se não aceitar, Receio que... | Open Subtitles | ان لم اغتنمها اخشى انني |
Receio que reconheço essa voz. | Open Subtitles | اخشى انني تعرفت على هذا الصوت |
Se não estiver na lista, Temo que não o possa deixar entrar. | Open Subtitles | اذا لم تكن على القائمه اخشى انني لا استطيع السماح لك بالدخول |
Temo que irei precisar de um pouco mais de garantias do que essa. | Open Subtitles | اخشى انني سوف احتاج ضمانا اكثر قليلا من ذلك |
E Temo que não posso perder nenhum do meu pessoal. | Open Subtitles | وانا اخشى انني لست مستعداً كي اخسر اي احد من رجالي |