E receio que, da forma como as coisas estão, neste momento, sem a presença do presidente, não resulte. | Open Subtitles | و اخشي ان الوضع القائم حاليا بدون مساعده الريئس لن يتم هذا الامر |
- receio que não possa, eles diz saber algo acerca de um traidor entre nós e ele não quer dizer mais nada. | Open Subtitles | اخشي ان لا استطيع , انه يقول انه لديه معلومات عن وجود خائن بيننا ولن يفصح باكثر من هذا |
Por vezes, começa a tremer, e receio que não possa conduzir, porque é essa a profissão dele. | Open Subtitles | كان بالامكان حصوله -- وبعض الاحيان الرجفة sمما يجعلني اخشي ان لن يتمكن من القيادة |
Mas Temo que a bebida me possa fazer esquecer as minhas maneiras em tão boa companhia. | Open Subtitles | ولكني اخشي ان يجعلني السكر غير مدرك لافعالي امام هؤلاء الضيوف النبلاء |
Temo que isso não seja suficiente. | Open Subtitles | .اخشي ان هذا ربما لا يكون كافياً |
Acho que todos lamentamos isso, Brian, mas receio que o tempo esteja a terminar. | Open Subtitles | اعتقد اننا كلنا آسفون لهذا , براين لكن اخشي ان الوقت قد نفذ |
O orgulho do Ting En ainda lhe dói. receio que o percamos. | Open Subtitles | كرامه (تينج اي) مازالت مبعثره انا اخشي ان نفقده هو ايضا |
receio que haja um assunto urgente que tenho de tratar. | Open Subtitles | .اخشي ان لدي عمل مهم يجب الاهتمام به |
Se pudermos usar a tecnologia para ajudar a lidar com o ensino, com o meio ambiente, com a pandemia, isso resolverá o principal problema a que eu me referi no artigo da Wired? receio que a resposta seja não, porque não se pode resolver um problema de gestão da tecnologia usando mais tecnologia. | TED | لذا اذا امكننا ان نتعامل مع , استعمال التكنولوجيا , الاهتمام بالتعليم , ونتفادي مشاكل البيئة , و نتعامل مع الوباء , هل يحل ذلك المشكلة الاكبر التي كنت اتكلم عنها في المقال الغريب ؟ و اخشي ان تكون الاجابة لا , لأنه لا يمكنكم ان تحلوا مشكلة تديرها التكنلوجيا بمزيد من ا لتكنولوجيا . |
Quando ele a vir a ser torturada Temo que vá atirar a Caixa à Denna, só para a parar. | Open Subtitles | وعندما يراها وهي تُعذب اخشي ان يرمي بالصندوق .الي "دينا" فقط لكي تتوقف |
Temo que o meu amor por tortas de groselha me travou. | Open Subtitles | اخشي ان حبي لفطائر العنب قد تغلب علي |
Temo que o urso tenha morto o sr. Bidwell, senhor. | Open Subtitles | اخشي ان يكون الدب قد قتل السيد ( بدول ) يا سيدي |