Deixe-me adivinhar, - Está a pensar que o foi o gerente... | Open Subtitles | لذا دعني اخمن ، تعتقد ان مدير المحل فعل ذلك |
Vou pedir à balística para confirmar. Só gosto de adivinhar. | Open Subtitles | سأتأكد من الخبير الفيزيائي، انا فقط احب ان اخمن. |
Deixe-me adivinhar. Panquecas com bacon. | Open Subtitles | دعني اخمن ، فطيرة بالسكر ولحم خنزير مملح |
acho que isso explica por é que ele ficou tão irritado. | Open Subtitles | انا اخمن ان هذا يفسر لماذا كان منزعج جدا واو |
Eu sei. Deixa-me adivinhar, vocês treinaram juntos? | Open Subtitles | اعلم دعني اخمن انتما الاثنان تمرنتما مع بعض |
Deixa-me adivinhar. Marketing, em Stanford. Metidinha da primeira fila. | Open Subtitles | دعينى اخمن تخصص تسويق من ستانفورد ايها الذكى الصف الاول |
Deixe-me adivinhar. Não conseguiu fazer a assistência à criança voltar... e você mesma, vem fazer a inspeção. | Open Subtitles | دعيني اخمن لم تجدي احدا من خدمة رعاية الاطفال ليعود |
Deixa-me adivinhar, contigo nunca durou mais do que isso. | Open Subtitles | دعنى اخمن انت لم تستغرق اكثر من خمس دقائق |
Deixa-me adivinhar de repente, ninguém resiste a dizer-te a verdade. | Open Subtitles | دعيني اخمن بطريقة ما لاأحد يمكن أن يقاوم بأن يخبرك الحقيقة |
- Uma coisa levou à outra... - Deixe-me adivinhar. Você perdeu sua carteira. | Open Subtitles | و الشيء الواحد يودي الى شيء اخر دعني اخمن,لقد فقدت محفظتك |
Deixa-me adivinhar, o Emmett teve muito trabalho hoje? | Open Subtitles | دعني اخمن هل كان اميت مشغولا كثيرا الليلة؟ |
Deixa-me adivinhar. las a andar e essas fichas caíram na tua frente. | Open Subtitles | دعنى اخمن.كنت منشغلة بفقرك وفجأة تقفز الرقاقات عليك |
Deixa-me adivinhar. Precisas de ajuda para pesquisar o teu novo artigo. | Open Subtitles | دعينى اخمن,تريدى المساعدة فى بحث مقالتك القادمة |
Se tivesse de adivinhar, diria que anda a tentar ganhar uma vida decente, para poder tomar conta de ti. | Open Subtitles | لو اردت أن اخمن, لقلت انها تحاول أن تكسب حياة محترمة لكي تستطيع أن تعتني بك |
Deixa-me adivinhar, a segunda fase é com humanos. | Open Subtitles | دعني اخمن المرحلة الثانية هي جسم الانسان. |
Deixa-me adivinhar... não estiveste ali, uma única vez? ! ... | Open Subtitles | دعني اخمن , انت لم تذهب لهناك ولا مرة |
acho que se pode dizer que o hotel Overlook tem algo parecido com um resplendor. | Open Subtitles | فانا اخمن انك تريد قول ان فندق اوفرلوك يوجد شىء حوله شىء مثل الصحو |
Então, Suponho que vou ter as tais lições sobre fotografia? | Open Subtitles | لذا اخمن باني ساحظى بدروس التصوير بعد كل هذا |
E Presumo que a LeAnn Pembers não ganhou a lotaria da Florida. | Open Subtitles | اسمها ليان ببمرز وأنا اخمن ان ليان ببمرز لم تكسب يانصيب فلوريدا |
Pelo tamanho do teu bico, devia ter adivinhado que a língua condizia. | Open Subtitles | كان يجب على ان اخمن من منقارك انك كثير الكلام انتبه يا ستامبى |
É um palpite, já que trabalhamos nesta zona há mais tempo. | Open Subtitles | أنا اخمن بسبب أننا عملنا في هذه المنطقة وقتا أطول منكِ. |
Porque parece-me... olha, só estou a supor... mas parece-me que o Larson cometeu um crime, mas tu é que foste para a prisão. | Open Subtitles | لأنه يبدو إلي, و انا اخمن الان فقط و لكن يبدو هنا أن لارسن ارتكب الجريمة و انت عوقبت بالسجن |
Nada, Imagino. A não ser conhecer os seus corações.. | Open Subtitles | لا شيء ، انا اخمن انهم سيقومون بما يوجد بقلوبهم |