Espero que ardam no inferno, que tu e os teus irmãos morram a sangrar... | Open Subtitles | قتلة اتمنى ان تحترق في جهنم لتمت انت و اخوتك و انتم تبصقون الدم اللعنة عليك |
Traz os teus irmãos para a festa, amanhã à noite. | Open Subtitles | ؟ احصلي على اخوتك في حفل خطوبتنا هنا ليلة الغد |
É fácil, só tens que te concentrar na cena. Eles mataram os teus pais e os teus irmãos. | Open Subtitles | حسناً , الأمر بسيط , حاول أن تتقمص الدور لقد قتلوا والديك و اخوتك |
Os seus irmãos garantem-nos bastante bem, eu preciso do seu sorriso aqui. | Open Subtitles | اخوتك يجلبون دخل جيد لنا كلنا وان احتاج الى ابتسامتك هنا |
Sabe quantas pessoas Os seus irmãos mataram no ano passado? | Open Subtitles | أ تعلمين عدد الأشخاص اللذين قتلهم اخوتك العام الماضي؟ |
Aposto que vendeste os teus irmãos para ganhares umas moedas. | Open Subtitles | أراهن انك قمت ببيع اخوتك من أجل حفنة من العملات البراقة |
Porquê carregar um fardo tão pesado sozinho, quando tens os teus irmãos ao teu lado, Hevy? | Open Subtitles | لماذا تحمل عبئ كبير على عاتقك عندما يكون لديك اخوتك بجانبك , يا هيفي؟ |
Imagino que o teu pai tenha percebido isso quando os teus irmãos morreram em combate. | Open Subtitles | وأظن أن والدك قد أدرك هذا بعد موت اخوتك في المعركة |
Todos os meus amigos foram embora e os teus irmãos e irmãs não querem saber de mim. | Open Subtitles | ولت جميع أصدقائي ولا يرغبون اخوتك برؤيتي |
os teus irmãos não estão mentalmente equipados para lidar com uma situação destas. | Open Subtitles | اخوتك غير مجهزين عقليا ليتعاملوا مع موقف كهذا |
O que diriam os teus irmãos do Seal Team Six? | Open Subtitles | مالذي سيقوله اخوتك قي فريق ختم ستة حول هذا ؟ |
Lembra-te, acabaste de abanar os alicerces do Capitólio, de braço dado com os teus irmãos e irmãs. | Open Subtitles | وتذكري، لقد هاجمت للتو ضواحي الكابيتول بالتعاون مع المناضلين اخوتك وأخواتك |
Se queres ver os teus irmãos, vai por ali, não tens de ir pela cidade. | Open Subtitles | -ان كنت تريد رؤية اخوتك ، اذهب من هذا الطريق -أنت لا يجِب عليك أن تمر بالبلدة |
os teus irmãos e irmãs vão nascer dentro de 2 horas. | Open Subtitles | اخوتك واخواتك سيولدوا فى ساعتين |
Joseph, precisas de ser mais compreensível com os teus irmãos. A vida é mais dura para eles do que será para ti. | Open Subtitles | يوسف , يجب أن تتفهم اخوتك أكثر من هذا |
Não vou mentir, os teus irmãos estão descontentes, muito descontentes. | Open Subtitles | لن أكذب عليك اخوتك غير سعداء علي لإطلاق |
Abomino romances tolos, como aqueles que Os seus irmãos publicam. | Open Subtitles | ليس القصص الرومانسية السخيفة التي ينشرها اخوتك |
E assim Os seus irmãos não descobriram, certo? | Open Subtitles | وبهذه الطريقة اخوتك في المنزل لن يكتشفوا ذلك قط, صحيح؟ |
Os seus irmãos já chegaram, pode juntar-se a eles. | Open Subtitles | اخوتك هناك، وأنت مرحب للانضمام لهم |
Terás esta casa e salvarás as tuas irmãs da destituição. | Open Subtitles | -ستمتلكين هذا المنزل وتنقذي اخوتك من الفقر -لا أستطيع الزواج به |
És o porta-voz oficial dos teus irmãos e irmãs, ou estás aqui por ti mesmo? | Open Subtitles | ،هل انت المتحدث الرسمي بأسم اخوتك وأخواتك ام تتحدث عن نفسك؟ |