| Definitivamente, o teu irmão nunca... vai pôr os pés na minha casa. | Open Subtitles | حسناً ، تأكدي بأنك اخوكِ لن يخطو خطوه واحده في منزلي |
| O mais importante é que tu e o teu irmão acreditam em mim. | Open Subtitles | الشئ الاهم هو انك انت و اخوكِ تصدقون قصصى. |
| Tive uma longa conversa com o teu irmão e ele não gosta da ideia de eu me ir embora. | Open Subtitles | لقد حظيت بـ نقآش طويل مع اخوكِ وهو فقط لـيس مرتآح بـ ذهآبي |
| Se quer ficar algemada ao seu irmão morto, óptimo... mas não me arraste consigo. | Open Subtitles | اذا كنتي لاتصدقين ان اخوكِ مات , لا بأس لكن لاتجبريني على ذالك |
| Se quiseres falar do teu irmão, ou apenas evitares o assunto, eu estou aqui. | Open Subtitles | إذا اردتِ الحديث حول اخوكِ او ربما لتجنب ذلك فأنا متواجدة |
| o teu irmão ainda não recuperou da minha saída de casa e atravessar um oceano entre nós não é propriamente uma boa ideia. | Open Subtitles | اخوكِ لم يتشافى حتى الان من اِنتقالـي ووضعـه في المحيط بيينآ ليس حقآ مثآلي |
| Sou o Juni, o teu irmão. | Open Subtitles | انا جوني ، اخوكِ |
| É o teu irmão. | Open Subtitles | هذا اخوكِ |
| Aqui está o teu irmão. | Open Subtitles | هاهو اخوكِ. |
| - o teu irmão está a salvo. | Open Subtitles | ) - . اخوكِ سيكون بخير - |
| Sabes o que é que eu acho de vender as coisas do teu irmão no E-bay. | Open Subtitles | تعلمين جيداً انني اغضب عندما تبيعين اشياء اخوكِ على موقع أي بي |
| Não digas isso do teu irmão. | Open Subtitles | لا تقولي هذا عن اخوكِ. |