"ادخال" - Traduction Arabe en Portugais

    • meter
        
    • inserir
        
    • entrada
        
    • Inserção
        
    • Insere-se
        
    • introduzir
        
    A nossa sociedade está melhor por meter todas as regras de trânsito em "software"? TED هل سنكون افضل كمجتمع واحد يعمل على ادخال المعلومات المرورية الى برنامج واحد؟
    Eu fá-la-ias à belga, mas é difícil meter waffles na garrafa. Open Subtitles لقد كنت سأجعلها بلجيكية و لكن من الصعب ادخال هذا البسكويت في تلك القارورة
    De coisas que nem sequer faço, como inserir um vírus chamado Da Vinci... Open Subtitles اشياء لم أفعلها مثل ادخال فيروس يدعى دافنشى
    Foram feitas através de um computador. O único parâmetro de entrada é um número. E esse número é a rugosidade. TED لقد تمّ رسمها باستعمال جهاز الكمبيوتر. وكلّ ما تستحقّه للحصول على الرّسم هو فقط ادخال عدد. وهذا العدد هو الخشونة.
    Acho que devo ter dormitado durante a Inserção do cateter. Open Subtitles أعتقد انى غفوتُ قليلاً أثناء عمليّة ادخال قسطرة، ولكن...
    Insere-se uma chave dinamométrica na abertura, de maneira a puxar uma lingueta para cima, para desbloquear o código. Open Subtitles ويتم ادخال المعدن الملتوي في مكان المفتاح بطريقة تسمح لك بدفع المسامير الداخلية لأعلى لفتح القفل السري
    Então, podes introduzir isso no computador do Departamento de Estado? Open Subtitles حسنا، هلّ بامكانك ادخال تلك المعلومة عن الهدية إلى حاسب وزارة الخارجية؟
    Sem jogos. Como vou meter isto? Open Subtitles بدون الاعيب كيف يمكنني ادخال ذلك في الموضوع؟
    Agora, equipa, a vossa missão é: meter o Gary nesta taberna. Open Subtitles الان مهمتكم ستكون ادخال جاري لتلك المدينة
    Temos que meter este urso numa jaula. TED يجب علينا ادخال الدب في قفصه.
    E se te dissesse que tenho o tipo que pode meter a Ojai no programa de acesso de mercado? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكِ أني أعرف رجلاً يمكنه ادخال "أوهاي" إلى برنامج السوق؟
    Não devias meter rapazes no teu quarto. Open Subtitles ليس من اللائق ادخال الفتيان الى غرفتكِ
    POR FAVOR inserir O DISCO 2 Precisas do outro cartão de memória para abrir o ficheiro. Open Subtitles يتطلب ادخال ميمورى كارت اخر لفتح هذه الملفات.
    Após inserir os locais, tenho um mapa sobreposto bidimensional de probabilidades que indica a área de acção dos agressores. Open Subtitles بعد ادخال المواقع الثلاثة لقد توصلت لخريطة ببعدين احتماليين
    Estou prestes a inserir isto no detonador, e se toca nas paredes de lado, vamos ser as duas últimas pessoas que vemos. Open Subtitles أنا على وشك ادخال الدبّوسِ _BAR_ إلى إنبوبِ المفجرِ، و إذا لمس النّحاس الجوانب،
    Uma embolia gasosa nas veias é a entrada de ar dentro do sistema circulatório como resultado... Open Subtitles جلطة جوية وريدية هي ادخال الهواء الى حجهاز الدوران نتيجة الى
    Eu gostaria de forçar a entrada de um fluido rico em oxigênio nos seus pulmões. Open Subtitles ارغب بمحاولة ادخال محلول سميك غني بالأكسجين الى رئتيك
    Inserção da matéria do núcleo concluída. Open Subtitles انتهى ادخال مواد النظام الأساسى
    Aqui faz-se Inserção de dados. Open Subtitles هنا ادخال البيانات
    Insere-se uma chave dinamométrica na abertura, de maneira a puxar uma lingueta para cima, para desbloquear o código. Open Subtitles ويتم ادخال المعدن الملتوي في مكان المفتاح بطريقة تسمح لك بدفع المسامير الداخلية لأعلى لفتح القفل السري
    Tudo o que tenho de fazer é introduzir as variáveis, correr o algoritmo, e "presto manifesto", tem uma alma gémea, e funciona! Open Subtitles كل ما علي ان افعله هو ادخال المتغيرات و تشغيل الخوارزمية و بضغط زر .. عندك شريك روحك ..
    Imaginem tentar introduzir um pénis noutro pénis. TED اقصد تصور ادخال قضيب إلى قضيب اخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus