Rapazes, Entrem, e peguem em sacos cama e comida. | Open Subtitles | شباب، ادخلوا الى هناك، وخذوا أكياس نوم وطعام |
Graças a Deus, estava a ligar-lhes agora. Entrem, por favor. | Open Subtitles | حمداً لله، كنت أحاول أن أتصل بكم رجاءاً، ادخلوا |
Entrem na câmara pressurizada. E preparem-se para a descolagem. | Open Subtitles | سوف توصلكم إلى غرفة الضغط، ادخلوا وتحضروا للإقلاع |
Entra no carro! | Open Subtitles | ـ ادخلوا السيارة ـ هيا |
- Olà, Sr. Brighton. - Venham, jà é tarde. | Open Subtitles | مع السلامة مستر برايتون هيا ادخلوا الوقت تاخر |
Eu sei. Vamos Para dentro. O teu pai está ao telefone. | Open Subtitles | اعلم,أعلم.ادخلوا. والدك انتهي حالاً من اجراء مكالمة. |
Claro. Entrem. Juntem-se a nós. | Open Subtitles | بالتأكيد , ادخلوا , وانضموا الى الحفله يا صغيراتى |
Entrem! A festa está o máximo, meu, pessoa. | Open Subtitles | مرحبــاً, هيا ادخلوا واحتفلوا بصخب أيها الشباب. |
Entrem RAPAZES - SAIAM HOMENS Quanto tempo nos tentam manter aqui? | Open Subtitles | "ادخلوا فتياناً وغادروا رجالاً" لكم من الوقت سيبقون علينا هنا؟ |
Temos bolachas e chocolate quente cá dentro. Entrem. | Open Subtitles | سأخبركم بشئ، لدينا كعك وشيكولاتة ساخنة بالداخل، ادخلوا |
Entrem. Mexam-se. Não é um exercício. | Open Subtitles | ادخلوا السيارة ، أسرعوا، إنه ليس تدريباً |
Infelizmente, o serviço de comida está aqui, agora. - Entrem pessoal. Por aqui. | Open Subtitles | بالتأكيد, ولكنّ متعهدي الطعام وصلوا للأسف, ادخلوا من هنا يا شباب |
Acalmem-se e Entrem no túnel. | Open Subtitles | اهدؤا ، و ادخلوا في النفق اهدؤا ، و ادخلوا في النفق |
Entrem, Entrem. A porta está aberta. | Open Subtitles | أهلاً يا أولاد,ادخلوا,ادخلوا ان الباب مفتوح |
Entrem, amigos. Terão tudo: camas quentes, refeições equilibradas, mulheres sem abrigo. | Open Subtitles | ادخلوا أيها لرجال، لدينا كلّ شيء أسرة دافئة، ووجبات مشبعة، ونساء مشردات |
Façam-na por cima. Em vez de entrarem pelo abdómen, Entrem pelas veias do pescoço. | Open Subtitles | ادخلوا من الأعلى بدلاً من الدخول خلال المعدة |
Entra. Entra, filho da mãe. | Open Subtitles | هيا ادخلوا هيا ، أيها الوغد |
Meninos, Venham cá e amarrem-se à vossa mãe! | Open Subtitles | أيها الفتية , ادخلوا إلى هنا و اربطوا أنفسكم بوالدتكم |
Vão Para dentro e apaguem as luzes. Vamos. | Open Subtitles | لذا ادخلوا بيوتكم، واطفئوا أنواركم، هيّا |
Meninos, é melhor virem para casa. Vão ficar constipados. | Open Subtitles | أطفال، ادخلوا إلى المنزل حتى لا يصيبكم الزكام |
Estão todos ocupados nos quartos, mas façam o favor de entrar. | Open Subtitles | كل الاشخاص مشغولين الان فى غرفه النوم ولكن ادخلوا |
Avancem e ataquem o alvo. | Open Subtitles | ادخلوا وهاجمُوا الهدفَ تحركوا |
Salta para o meu carro. Vamos lá então. Vá lá. | Open Subtitles | ادخلوا السيارة ، دهنا نذهب هيا ، ادخلوا ن دعونا نذهب |
Subam para a carroça. | Open Subtitles | ادخلوا بتلك العربة |