"ادفعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Empurra
        
    • empurrar
        
    • Empurra-a
        
    • Paga
        
    • Empurre
        
    Empurra. Empurra. Vamos lá. Open Subtitles ادفعها, ادفعها, هيا ها هيا, ها هيا
    Agora Empurra para mim que eu puxo Open Subtitles الان ادفعها كلما سحبتها
    Sarah, para. Eu não estou a empurrar. Open Subtitles ‫ "سارا" توقفي عن ذلك ‫ـ أنا لا ادفعها
    "empurrar devagar com o Land Rover. Eles foram construídos pra isso." Open Subtitles فبدأت ادفعها بالسيارة, (اللاند روفر) مصنوع لهذه الأشياء
    - Empurra-a lá para fora. - Não a podemos deixar sozinha. Open Subtitles ادفعها للخارج - لا يمكننا تركها وحيدة -
    Aquela... o lado dessa. Empurra-a. Open Subtitles التي بجوارها ادفعها
    Paga, Santa, ou estarás com problemas. Open Subtitles ادفعها سانتا والا سوف تقع بالمشاكل
    Agora quero que faça. Empurre até o final. Open Subtitles الآن أودّك أن تفعلها بنفسك، ادفعها للأسفل حتّى النهاية.
    Essa! Empurra! Open Subtitles هذه , هيا , ادفعها
    Empurra com mais força! Open Subtitles افعها , ادفعها بقوة
    Empurra essa merda. Olha para mim, mal lhe estou a tocar. Open Subtitles ادفعها بقوة، انظر إلي، أنا (بينكيز)، أنني لا أساعدك
    Sarah, para. Eu não estou a empurrar. Open Subtitles ‫ "سارا" توقفي عن ذلك ‫ـ أنا لا ادفعها
    Não estou nada a empurrar. Open Subtitles انا لا ادفعها
    Empurra-a! Open Subtitles ادفعها للأسفل
    Paga para veres as minhas cartas. Open Subtitles ادفعها لتتمكن من رؤية ورقي.
    Empurre até encaixar. Open Subtitles ادفعها حتى تلتقطها السيارة
    Empurre isso! Não me deixe te derrubar para trás! Open Subtitles ادفعها ولا تخلعها
    Empurre forte! Open Subtitles ادفعها بقوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus