alegou que uma parte foi construída nas terras deles. | Open Subtitles | ادّعى أنّ جزءاً منه بُني على حدود مُمتلكاته. |
O suspeito alegou ser inocente no julgamento, disse que lhe roubaram a identidade. | Open Subtitles | المشتبه فيه ادّعى أنّه بريءٌ طوال الطّريق إلى المحاكمةِ وقال أنّ شخصًا ما سرق هويّته. |
Lopez alegou que foram, aproximadamente, sete segundos entre os dois tiros que foram disparados contra o Tanner, e o terceiro tiro que o atingiu. | Open Subtitles | ادّعى لوبيز بأنها كانت سبع ثوانٍ تفصل ما بين الطلقتين اللتين أطلقتا على تانر و بين الطلقة الثالثة التي أُطلقت عليه. |
-O Notley alegou estar com a Connie na noite do assalto. | Open Subtitles | - (ادّعى (نوتلي - بأنّه كان بصحبة (كوني) ليلة السرقة |
- A tua testemunha alegou que um dos mortos disse ao filho do Luckett que não iam pagar. | Open Subtitles | ادّعى شاهدك أن أحد الرجال الذي قتلوا أخبروا أحد أبناء (لوكت) أنهم لن يدفعوا المال بعد الآن |
Quando o sr Sanchez se apresentou para testemunhar, alegou que a High Star estava envolvida em operações ilegais que levaram directamente à morte de três homens. | Open Subtitles | عندما تقدّم السيد (سانشيز) كشاهد ادّعى أن (هاي ستار) متورطة في نشاط غير شرعي أدى بشكل مباشر إلى مقتل ثلاثة رجال. |
alegou que você já não estava no comando. | Open Subtitles | ادّعى بأنك لم تعد المسؤول. |