"اذاً لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então não
        
    • O mesmo é dizer
        
    Então não deixes que uma coisinha como eu despedir-te te meta medo. Open Subtitles اذاً لا تجعل اشياء صغيرة مثلي تؤدي لطردك ان تقف في طريقك
    Então não o faças, meu. A última coisa que queres é apresar as coisas. Open Subtitles اذاً لا تفعلها يارجل, لاتدعوها الشيئ الاخير الممكن فعله هو استعجال الامور
    Então, não temos sinal, não podemos ligar a ninguém. Open Subtitles اذاً لا مجال تغطية في هذا المكان ، ولا يمكننا الاتصال بأي أحد
    Então não faça perguntas que sabe que não posso responder. Open Subtitles اذاً لا تسأليني أسئلة أنتِ تعلمين أني لا أستطيع الاجابة عليها
    O mesmo é dizer que se tocar em alguma coisa, fico sem cabeça. Open Subtitles اذاً لا يهم ما نلمس، سيقطع الرأس على جميع الأحوال.
    Então não conseguem detectar a aeronave? Open Subtitles اذاً لا يمكنهم معرفة مكان الطائرة؟
    Então, não há razão para que acredites em mim. Oh! Open Subtitles اذاً , لا سبب لاحد ان ...يصدقني على اية حال
    Tornar-se num fantasma. Então não podemos encontrá-lo. Open Subtitles ان يصلح شبحاً. اذاً لا يمكننا ايجاده.
    Então, não, não penso que seja possível fazer isso. Open Subtitles اذاً , لا , لا اعتقد انه بوسعك ذلك
    Então não laves. Open Subtitles اذاً لا تغسله مرة أخرى
    Então, não me atires por cima da tua cabeça! Open Subtitles اذاً لا ترمني من فوق رأسك
    Então, não podemos perder tempo. Open Subtitles اذاً لا يجب ان نضيع وقت
    Então não há nada que nos interrompa. Open Subtitles اذاً لا شيء سيوقّفنا
    Então? Não há ninguém a tomar conta do Peepaw. Open Subtitles اذاً لا احد يعتني ببيباو
    Então, não há necessidade de votar, pois não? Open Subtitles اذاً. لا داعي للتصويت ؟
    Então não os impeças de irem embora. Open Subtitles اذاً لا تمنعينهم من الرحيل
    - Então, não devias dizer "panilas". Open Subtitles اذاً لا يجب عليك قول كلمة "مخنث"
    Então, não há problema aqui? Não. Open Subtitles اذاً لا يوجد مشاكل هنا؟
    Então não me envergonhes á frente da minha filha. Open Subtitles اذاً لا توبخيني امام ابنتي
    O mesmo é dizer que se tocar em alguma coisa, fico sem cabeça. Open Subtitles اذاً لا يهم ما نلمس، سيقطع الرأس على جميع الأحوال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus