Se pudesse fazer tudo de novo, as coisas seriam muito diferentes. | Open Subtitles | اذا استطعت ان افعله مرة اخرى الاشياء ستكون مختلفة حقا |
Se pudesse saltar do pau e chegar ao outro lado... | Open Subtitles | اذا استطعت ان اصل من العصا الزهريه الى الجانب الاخر |
Se pudesse mudar as coisas, impedir que ele se metesse entre nós, Se pudesse provar-te que não foi um plano para te roubar, de modo a que tudo voltasse a ficar como era, se eu pudesse fazê-lo, voltarias a amar-me? | Open Subtitles | اذا استطعت ان اقرب بيننا و كأنه لم يأتى اذا أثبتت لك اننى لم أنوى سرقة شئ و ليبقى كل شئ كما كان بيننا |
Se conseguir provar que ela é culpada, pode retirar-se do caso. | Open Subtitles | اذا استطعت ان تثبت انها مذنبة بامكانك الخروج من القضية |
Se conseguir fazer isto bem, fico livre e limpo! | Open Subtitles | اذا استطعت ان انجز هذا العمل فسوف اكون حرا و نظيفا |
O Simon Elder disse-me que, se eu conseguisse pôr este edifício em jogo, arranjava-me o relatório verdadeiro da queda do avião do meu pai. | Open Subtitles | سايمن إيلدر قال لي بأنني اذا استطعت ان ادخل هذه البنايه في اللعبة فسوف يعطيني التقرير الحقيقي لـ ان تي اس بي |
Querido Jack, Se pudesse viver a minha vida outra vez, adorava ser uma rapariga normal e ter uma vida normal. | Open Subtitles | عزيزى جاك ، اذا استطعت ان اعيش حياتى من اول و جديد لأردت ان اكون فتاه عاديه تحظى بحياه طبيعيه |
Se pudesse ir a qualquer lugar no mundo, onde irias? | Open Subtitles | اذا استطعت ان تذهب الى مكان فى العالم اين ستذهبين ؟ |
Se pudesse furaria os meus olhos, para que isto passasse. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اطرف عيني وانه سوف يكون عام من الان ... |
Se conseguir sacar uma daquelas raparigas, vou conseguir o bingo das faculdades de festas. | Open Subtitles | اذا استطعت ان احصل على وحدة من تلك الفتيات سيكون لدي حفلة مدرسة بنغو |
Acho que Se conseguir impressionar o executivo chefe com a suposta apresentação que devo fazer, posso ser promovido. | Open Subtitles | لكن اعتقد اذا استطعت ان أثير اعجاب المدير التنفيذي بهذا العرض الذي ينبغي علّي تقديمه ربما يقوم بترقيتي |
Se conseguir meter o disco naquela baliza, nunca mais a aborreço. | Open Subtitles | والان، اذا استطعت ان تسكنى الكرة هذة الشبكة هناك... فلن ازعجك بعد الان. |
Se conseguir convencer um advogado de que é inocente. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اقنع محامي بأنك بريء |
se eu conseguisse falar com ela, talvez eu entendesse aquilo que estava errado entre mim e ti. | Open Subtitles | شعرت انه اذا استطعت ان اتحدث معها لربما سأفهم ما الذي يجري بيني وبينك |
E se eu conseguisse arranjar... | Open Subtitles | ماذا اذا استطعت ان اجلب لك "ماكس تانول"؟ |