Mas Se ele voltar com essa coisa de homem-misterioso, vou dar uma surra nele. | Open Subtitles | لكن اذا عاد الى هراء الألغاز مجدداً سوف أركل مؤخرته |
Se ele voltar... igual ao Timmy Baterman, como o Jud contou... eu faço-o "dormir" de novo. | Open Subtitles | اذا عاد... كما قال جود عن تيمى باترمان... سأضعه لينام مجددا |
Se ele voltar, quero tudo tal como ele deixou. | Open Subtitles | اذا عاد ،اريد ان يكون كل شيء كما كان |
Se ele voltar a beber... sabe o que tem a fazer. | Open Subtitles | اذا عاد للشرب مجددا تعلمين ماذا ستفعلين |
Se ele voltar àquele ringue vai ser morto. | Open Subtitles | اذا عاد لتلك الحلبه .. سيتعرض للقتل |
Se ele voltar, se vir um cabelo daquela cabeça oleosa de merda, telefona-me logo. | Open Subtitles | اذا عاد , او رأيت اي شعرة من رأسه الدهني اللعين, سوف تتصل بنا -هل تسمعني؟ |
Se ele voltar, avisa-nos. | Open Subtitles | اذا عاد تعال الى المصنع |
Se ele voltar, saberemos. | Open Subtitles | اذا عاد سنعلم بذلك |
- Se ele voltar a Netherfield, talvez. | Open Subtitles | لكن اذا عاد مره اخرى الى نيذرفيلد... |
Mas Se ele voltar, digo-lhe que estiveram à procura dele. | Open Subtitles | لكن اذا عاد سوف اخبره |
Se ele voltar a Constantinopla, melhor. | Open Subtitles | اذا عاد الى القسطنطينية بخير |
Se ele voltar... | Open Subtitles | اذا عاد إلى هنا |