"اذا عملنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se trabalharmos
        
    Mas se trabalharmos em equipa, de certeza que conseguimos... Open Subtitles ولكن اذا عملنا كمجموعة يمكننا التحكم فى انفسنا
    Não há nada que não possamos fazer se trabalharmos juntos. Open Subtitles لا يوجد شىء لا نستطيع ان نفعله اذا عملنا معا
    se trabalharmos todos juntos podemos descobrir quem é o assassino. Open Subtitles اذا عملنا سويا.. ...نستطيع ان نكشف من القاتل الحقيقي.
    Mas se trabalharmos juntos, não vai guardar segredos de mim. Open Subtitles لكن اذا عملنا معا، انت لاتستطيع ان تخفي اية اسرار عني
    Disse que se trabalharmos juntos podemos harmonizar a energia táquion, para ela... se tornar tur... tar... tur... Open Subtitles لقد كنت اخبرك اذا عملنا معاً نستطيع تسخير طاقه التاكيون ليصبح لدينا .اس
    Óptimo! Agora, se trabalharmos juntas e nos respeitarmos... Open Subtitles عظيم , عظيم ,الأن اذا عملنا سوية واحترمنا خصوصيات بعضنا ال...
    Mas, se trabalharmos juntos, obtemos o Ramal e temos uma moeda de troca. Open Subtitles اذا عملنا سويةً واخدنا "ابو رمال"، فسيكون لدينا ورقة مساومة
    se trabalharmos juntos, não terás que ser. Open Subtitles اذا عملنا سويا لن تكون هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus