"اذا فعلت هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se fizeres isso
        
    • Se eu fizer isto
        
    • se fizeres isto
        
    • Se eu fizer isso
        
    Eu não recebo o depósito Se fizeres isso. Open Subtitles انا لن احصل على مبلغ الإيداع للعجلة اذا فعلت هذا
    Meu, Se fizeres isso na real, vai ser uma grande merda. Open Subtitles انااحملهذاضدك ? ? ياصاح اذا فعلت هذا في الحقيقية , سيكون هذا سيء جدا
    Se eu fizer isto, vou fazê-lo como um homem. Open Subtitles اذا فعلت هذا , أفعل كرجل عادي
    Se eu fizer isto por ti, então acreditas em mim? Open Subtitles اذا فعلت هذا لأجلك فستصدقين؟
    Mas se fizeres isto novamente eu juro que esmago a tua cabeça com uma mão. Open Subtitles لكن اذا فعلت هذا مجدداً اقسم اني سأحطم رأسك بيد واحدة
    Se eu fizer isso, a única saída é a tua demissão. Open Subtitles أنت تعرف أننى اذا فعلت هذا فالطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق أن تستقيل
    Se fizeres isso, tu e o teu filho serão salvos. Open Subtitles اذا فعلت هذا بالضبط, انت وابنك ستنقذون
    Se fizeres isso... voltarás a sentir-te igual Open Subtitles اذا فعلت هذا ستعيد المشاعر للتساوي
    Mas Se fizeres isso, a tua comunidade viola uma trégua. Open Subtitles ولكن اذا فعلت هذا فمجتمعك سيخرق الهدنة
    Se fizeres isso, vou comer a tua cara ! Open Subtitles اذا فعلت هذا سوف أمزقك
    Se eu fizer isto posso curá-la. Open Subtitles اذا فعلت هذا استطيع ان اشفيها
    Dou-te metade, se fizeres isto à minha maneira. Open Subtitles سأعطيك نصفها اذا فعلت هذا بطريقتي
    Se eu fizer isso, não terei vantagem e sabe disso. Open Subtitles اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك
    Se eu fizer isso, terá que estar a um milhão de quilómetros. Open Subtitles اذا فعلت هذا يكون لديك طريق بمليون ميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus