"اذا كان ذلك ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se é isso que
        
    • se é a isso que se
        
    • se é o que
        
    Claro. Se é isso que o Presidente quer. Open Subtitles -بالطبع اذا كان ذلك ما يريده الرئيس
    # Se é isso que todos querem # Open Subtitles # اذا كان ذلك ما تريدون #
    Está tremendamente infeliz, se é a isso que se refere. Open Subtitles إنها غير سعيدة بشكلٍ بائس اذا كان ذلك ما تقصدين
    Não é um artigo difamatório, se é a isso que se refere. Open Subtitles انها ليست وظيفة حقد , اذا كان ذلك ما تعنية
    - se é o que você quer. - Quando voltar, discutiremos isso. Open Subtitles ربما من الافضل ان ابتعد اذا كان ذلك ما تريدين حسنا
    Eu não estava querer uma queca, se é o que estás a pensar. Open Subtitles انا لم ابحث عن المضاجعة فقط اذا كان ذلك ما تفكر فيه
    Os donos não são familiares, se é o que quer saber. Open Subtitles اعني ، انه ليس ملك لنفس العائله اذا كان ذلك ما تقصد.
    Sou a última pessoa que toma partido, se é o que estás a sugerir. Open Subtitles أنا آخر شخص من الممكن أن يتخذ جانباً اذا كان ذلك ما تلمحين إليه بخجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus