"اذا لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então temos
        
    Então, temos um mirone sem olhos e uma molestadora com os ossos partidos ambos encontrados em sítios fechados. Open Subtitles اذا لدينا منحرف من دون أعين و مسيئه لطفلها بعظم كسور كلاهما وجد في غرف مقفوله
    Então temos duas metades de uma das melhores cozinhas do mundo. TED اذا لدينا نصفين لواحد من افضل المطابخ في العالم
    Então... Temos... Temos 30 alunos aqui. Open Subtitles اذا لدينا 30 طالبا هنا مستعدون ويصلون ليتخرجوا
    Ok, Então temos um indivíduo que voa para o Hawaii com um nome falso, invade um casamento, e, depois, acaba morto a tiro, correcto? Open Subtitles اذا لدينا رجل سافر الى هاواي تحت اسم مستعار اقتحم زفاف
    Então temos pais normais de classe média a apoiar a relação da filha com uma organização Wesen. Open Subtitles اذا لدينا والدين طبيعين من الطبقة المتوسطة والذين يساندون تورط ابنتهم في منظمة فيسن عنيفه وارهابية
    Ótimo, Então temos 2 sóis e nenhum suspeito. Open Subtitles عظيم، اذا لدينا شمسين ولا مشتبه به
    Então temos um rapaz branco, que quer apagar o Hagan. Open Subtitles اذا لدينا فتي أبيض يريد أن يقتل هيجان
    Então temos dois casais, da mesma igreja, mortos. Open Subtitles اذا لدينا ثنائيان من نفس الكيسة قتلا
    Então, temos um ex-funcionário irritado. Open Subtitles حسنا، اذا لدينا موظف سابق غاضب
    Então temos um problema. Open Subtitles اذا لدينا مشكلة هنا
    Então temos algo em comum. Open Subtitles اذا لدينا شيئاً مشتركين فيه
    Então temos uma juíza corrupta? Open Subtitles اذا لدينا قاضيه غير نظيفه؟
    Então temos um suspeito? Open Subtitles اذا لدينا مشتبه به؟
    Então, temos um tempinho para ficar juntos. Open Subtitles اذا لدينا بعض الوقت لنضيعه
    Então temos tempo. Open Subtitles اذا لدينا وقت
    Então temos uma prova. Open Subtitles اذا لدينا دليل
    Então, temos o Elliot Vaughn. Open Subtitles اذا لدينا (إليوت فون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus