"اذا لم تكوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não estás
        
    • se não estiveres
        
    Se não estás contente por ser mulher, deixa de agir como tal. Open Subtitles اذا لم تكوني سعيده كونك امرأه , اذا توقفى عن تمثيل ذلك.
    Se não estás preparada para sacrifícios necessários, tudo bem. Open Subtitles أسمعي، اذا لم تكوني مستعدة لبعض التضحيات، شيء يمكن تقبله
    Muito bem. Se não estás informada acerca das operações militares da Maria, discutamos os assuntos do coração. Open Subtitles , حسناً , اذا لم تكوني مطلعه على عمليات ماري العسكريه
    Mas Se não estás aqui, eu também não estou. Open Subtitles بالطبع اذا لم تكوني حقا هنا و كذلك انا
    Então. Não podes ser uma "designer" se não estiveres a desenhar nada. Open Subtitles بربّك، لا يمكنك ان تسمّي نفسك مُصممة اذا لم تكوني تصمّمي.
    Se não estás grávida, então quem é que está? Open Subtitles اذا لم تكوني حامل من هو اذا؟
    Olha, Peyton, gostava de passar cá um tempo e conhecer-te, mas se não estiveres confortável com a situação, eu entendo. Open Subtitles واتعرف عليك اكثر لكن اذا لم تكوني مرتاحة لهذه الفكرة فـ أنا اتفهم
    Adoraria ver-te, se não estiveres muito ocupada. Open Subtitles سأحب قدومك كثيراً .. اذا لم تكوني مشغولة
    se não estiveres ocupada demais, gostarias de sair comigo? Open Subtitles اذا لم تكوني مشغولة هل بإمكاني ان .. أصحبك الى موعد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus