"اذا لم يكن لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não fosses tu
        
    • se não fosse por ti
        
    Se não fosses tu, o meu legado seria prisão perpétua sem condicional. Open Subtitles اذا لم يكن لك ارثي سيكون، الحياة بدون اطلاق سراح مشروط
    Se não fosses tu, eu teria sido atingido. Open Subtitles اذا لم يكن لك , وأود أن يكون قد تم تصويره.
    Ainda teria a minha dignidade se não fosse por ti. Open Subtitles وأود أن لا تزال لديها بلدي كرامة اذا لم يكن لك.
    Ainda teria a minha carreira se não fosse por ti. Open Subtitles وأود أن لا تزال لديها بلدي مهنة اذا لم يكن لك.
    Podia ver o Jerry a formar-se se não fosse por ti. Open Subtitles كنت قد حصلت لرؤية جيري حضور له كبار حفلة موسيقية اذا لم يكن لك.
    se não fosse por ti! Open Subtitles اذا لم يكن لك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus