"اذا ماذا نفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que fazemos
        
    - Ele nunca vai deixar-nos entrar. - Então O que fazemos? Open Subtitles هو لن يسمح لنا ابدا ان ندخل اذا ماذا نفعل ؟
    O que fazemos agora? Open Subtitles اذا ماذا نفعل الان ؟
    Então, O que fazemos agora? Open Subtitles اذا ماذا نفعل الان ؟
    Então, O que fazemos agora? Open Subtitles اذا ماذا نفعل الان؟
    Então O que fazemos? Open Subtitles اذا ماذا نفعل ؟
    O que fazemos? Open Subtitles اذا ماذا نفعل ؟
    Então, O que fazemos? Open Subtitles اذا ماذا نفعل هنا؟
    Então O que fazemos agora? Open Subtitles اذا , ماذا نفعل الان
    Então O que fazemos? Tratamos do assunto? Open Subtitles اذا ماذا نفعل ؟
    - O que fazemos agora? Open Subtitles اذا ماذا نفعل الان؟
    Então O que fazemos agora? Open Subtitles - اذا ماذا نفعل الان؟
    - Então, O que fazemos agora? Open Subtitles - اذا ماذا نفعل الآن
    - Então, O que fazemos? Open Subtitles اذا ماذا نفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus