"اذا نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então estamos
        
    • Então somos
        
    Se tudo isto foi uma reacção ao mundo-V, Então estamos de volta à estaca zero, não estamos? Open Subtitles "v"اذا كان هذا الشيء رد فعل علي عالم اذا نحن نعود الي البداية اليس كذلك؟
    Olha, Mark, eles têm todos metralhadoras, Então estamos totalmente seguros. Open Subtitles اوه, انظر, مارك, لديهم اسلحة رشاشة اذا نحن آمنين تماما
    Então estamos a falar do vilão ou salvador? Open Subtitles ‫اذا نحن نتحدث عن شرير هنا ‫أم نتحدث عن منقذ ؟ ‫باتأكيد سأختار الاختيار الأول
    Então, somos vossos irmãos. Midgardr é a pátria antiga. Open Subtitles اذا نحن أخواتكم واخوانكم ميدغارد هي وطننا القديم
    - Então somos matadores de vampiras lésbicas! Open Subtitles ليكن اذا نحن قاتلوا مصاصى الدماء السحاقيات
    -Obrigada. Então, estamos bem? Open Subtitles شكرا لكم اذا نحن بخير نحن بخير
    Então estamos a trilhar esta montanha como se fôssemos mulas só para encher a barriga do Zedd? Open Subtitles اذا نحن نسافر على اقدام على طول هذا الجبل وكأننا بغلين محملين امتعه لنملأ معدة "زيد" ؟
    Então estamos a falar de divórcio, não é? Open Subtitles اذا نحن نتحدث عن الطلاق، اليس كذلك؟
    Então estamos fazendo uma aposta ilegal. Open Subtitles اها.اذا نحن نقوم برهان غير قانوني
    Então estamos à procura de uma mala azul-escuro com rodinhas Open Subtitles اذا نحن نبحث عن حقيبة بحرية زرقاء
    Ah o Baby Center. Então estamos no lugar certo. Open Subtitles مركز الطفل, اذا نحن في المكان الصحيح
    - Então estamos entendidos. Open Subtitles اذا نحن واضحون بهذا الشأن؟ - نعم نحن كذلك -
    Então, estamos a ver o local de abandono dos corpos. Open Subtitles اذا نحن ننظر لموقع للتخلص من الجثث
    Então, estamos a falar de uma séria dilatação do tempo aqui. Open Subtitles ‫اذا نحن نتحدث عن تمدد كبير فى الوقت
    Então estamos bem colocados. Open Subtitles اذا نحن في موقع مثالي
    - Então estamos os dois. Open Subtitles اذا نحن سنكون كذلك
    Então somos ingleses, não Paquistaneses? Open Subtitles اذا نحن بريطانيين, لسنا بباكستانيين
    Então somos pais? Open Subtitles اذا نحن الأباء؟
    - Então somos os pais delas? Open Subtitles اذا نحن ابويهم؟
    Então somos todos responsáveis pela má colheita de trigo em Aerilon? Open Subtitles اذا نحن مسئولون (عن سوء محصول القمح في (ايرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus