"اذا وضعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se colocar
        
    • Se puser
        
    • se puserem
        
    Por isso, Se colocar a arma na cama e sair do quarto, está só a fazer o seu trabalho, certo? Open Subtitles لذا اذا وضعت المسدس على السرير وترك الغرفة ستكون تقوم بعملك أليس كذلك؟
    Se colocar 80 dólares na minha mão agora fazemos negócio. Open Subtitles اذا وضعت 80 دولار امريكي في يدي الآن , سوف تتم الصفقه
    Se colocar uma pilha lá, faz a minha perna chutar. Open Subtitles اذا وضعت بطارية كبيرة داخلها تجعل قدمي تركل
    Se puser um sinal neste lado, ficaria perfeita. Open Subtitles اذا وضعت هذا على الجانب الاخر سيكون الشيء مثالي
    Se puser uma coisa destas, parece que estou a tentar ser alguém que não sou. Open Subtitles اذا وضعت شيئا كهذا سيبدو و كأني اريد ان اكون شخصا آخر غيري
    Qualquer médico vos diz, que se puserem coisas boas então, de certeza que saem coisas boas. Open Subtitles اي طبيب سوف يخبركم اذا وضعت طعام جيد بالتأكيد سوف يخرج روث جيد
    Agora, eu não sou botânico, mas sei que se puserem água nas plantas, elas crescem. Open Subtitles الأن, انا لست عالم نبات, لكني اعلم هذا جيدا انك اذا وضعت ماء سوف ينمو النبات جيدا.
    Mas, Se colocar uma mão naquela preciosa fruta, então, tal como os Belgas no Congo, arrancá-la-emos fora. Open Subtitles ولكن اذا وضعت يداً واحدة على هؤلاء البنات ثم مثل ما يقوله البلجيكين في الكونغو سوف نقطعه
    Sim, isso significa que Se colocar o açúcar... Open Subtitles نعم هذا يعني اذا وضعت السكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus