"اذن لماذا لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então por que não
        
    • Então porque não
        
    • Então porque é que não
        
    Nada mais. Então por que não conseguem pegá-lo? Open Subtitles اذن لماذا لم تتمكنوا من القبض عليه؟
    Então por que não disse nada disso antes? Open Subtitles اذن لماذا لم تذكر اي من هذا قبلا. ؟
    Então, por que não te separaste dela? Open Subtitles اذن لماذا لم تلق بها خارجا ؟
    Então, porque não contou o Graves isso ao Japp? Open Subtitles اذن لماذا لم يخبر جريفيز جاب بذلك ؟
    Então porque não fizeste nada para parar o 33.1? Open Subtitles هذا ليس حقيقي اذن لماذا لم تفعل أيّ شئ لايقاف المشروع 331؟
    Então porque é que não havia provas na cena do crime? Open Subtitles اذن لماذا لم يكن هناك أي دليل في مسرح الجريمة؟
    Então porque é que não os impediste ao invés de deixá-los espezinharem-te como sempre fazem? Open Subtitles اذن لماذا لم توقفهم بدلاً من أن تدعهم يعاملونك بسوء كما يعاملونك دائما؟
    Então por que não tivemos notícias? Open Subtitles اذن لماذا لم يتصل بنا؟
    - Então por que não me telefonou? Open Subtitles - اذن لماذا لم تتصل بى؟
    - Então por que não me ligaste? Open Subtitles - اذن لماذا لم تتصل بى؟
    Então porque não negoceias uma maneira de sair daqui? Open Subtitles اذن لماذا لم تتفاوض على طريق للخروج من هنا ؟
    Então, porque não percebeu a diferença entre duas cartas tão distintas? Open Subtitles اذن لماذا لم يقم السيد "فارلي" بالتمييز بين خطابين مختلفين ؟
    O Paul Eastman é um fantasma poderoso, certo? Então, porque não te possuiu ainda? Open Subtitles اذن, لماذا لم يسيطر عليكِ الى الآن؟
    Então porque é que não me matas? Open Subtitles اذن لماذا لم تقتلنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus