"اذهبَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir
        
    • vou
        
    Acho que é melhor ir a casa do teu avô, para ver se ela está bem. Open Subtitles اظنُ انهُ من الأفضل ان اذهبَ إلى منزل جدكِ
    Talvez eu devesse ir ver disso. Open Subtitles ربما يجدر بي أن اذهبَ لأتفقدهُ
    - Tenho de ir para as aulas. Open Subtitles عليَ أن اذهبَ إلى المدرسة
    Não sou eu que vou entrar com escutas, no depósito do meu parceiro. Open Subtitles انا لن اذهبَ إلى قطيع الفتيان وهناكَ أجهزة تنصت في
    - Não vou sozinho, nem pensar. Open Subtitles انا لن اذهبَ إلى هناكَ وحيداً مستحيل
    Não quero ir presa. Open Subtitles لا اريدُ أن اذهبَ إلى السجن
    Preciso de falar com a Veronique ou a Nandu. Tenho de ir. Open Subtitles (احتاجُ أن اتحدثَ إلى (فيرونيك) أو (ناندو احتاجُ أن اذهبَ
    Tenho que ir. Open Subtitles عليّ أن اذهبَ
    - Tenho de ir, Sr. Bohm. Open Subtitles (عليّ أن اذهبَ الآن سيد (بوم
    Não, não vou para o Japão, está bem? Open Subtitles لا ،، انا لن اذهبَ إلى "اليابان" ،، حسناً؟
    Não vou a nenhum lugar. Open Subtitles انا لن اذهبَ إلى أي مكانٍ ،، حسناً؟
    A 8 km da costa, no Snark Ark, pois não vou para a costa. Open Subtitles خمسة أميال بعيداً عن الشاطئ اليوم (على سفينة (سنارك لأنني لن اذهبَ إلى الشاطئ
    Mas não vou entrar. Open Subtitles لكنني لن اذهبَ إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus