Acho que é melhor ir a casa do teu avô, para ver se ela está bem. | Open Subtitles | اظنُ انهُ من الأفضل ان اذهبَ إلى منزل جدكِ |
Talvez eu devesse ir ver disso. | Open Subtitles | ربما يجدر بي أن اذهبَ لأتفقدهُ |
- Tenho de ir para as aulas. | Open Subtitles | عليَ أن اذهبَ إلى المدرسة |
Não sou eu que vou entrar com escutas, no depósito do meu parceiro. | Open Subtitles | انا لن اذهبَ إلى قطيع الفتيان وهناكَ أجهزة تنصت في |
- Não vou sozinho, nem pensar. | Open Subtitles | انا لن اذهبَ إلى هناكَ وحيداً مستحيل |
Não quero ir presa. | Open Subtitles | لا اريدُ أن اذهبَ إلى السجن |
Preciso de falar com a Veronique ou a Nandu. Tenho de ir. | Open Subtitles | (احتاجُ أن اتحدثَ إلى (فيرونيك) أو (ناندو احتاجُ أن اذهبَ |
Tenho que ir. | Open Subtitles | عليّ أن اذهبَ |
- Tenho de ir, Sr. Bohm. | Open Subtitles | (عليّ أن اذهبَ الآن سيد (بوم |
Não, não vou para o Japão, está bem? | Open Subtitles | لا ،، انا لن اذهبَ إلى "اليابان" ،، حسناً؟ |
Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | انا لن اذهبَ إلى أي مكانٍ ،، حسناً؟ |
A 8 km da costa, no Snark Ark, pois não vou para a costa. | Open Subtitles | خمسة أميال بعيداً عن الشاطئ اليوم (على سفينة (سنارك لأنني لن اذهبَ إلى الشاطئ |
Mas não vou entrar. | Open Subtitles | لكنني لن اذهبَ إلى هناك |