"اذهب انا" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu
        
    • vou
        
    • ir
        
    Vai andando, eu fico aqui a organizar as ideias. Open Subtitles اذهب, انا ساستلقي هنا قليلا واستجمع افكاري
    Porque é que eu não voo até Palm Springs e vou buscar o Stewie? Open Subtitles لماذا لا اذهب انا الى بالم سبرينج لاحضر ستيوي؟
    Por favor, ajuda-me. Liberta-me. eu não fiz nada. Open Subtitles ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا
    Não, velho amigo. Tenho de ir. vou para longe. Open Subtitles لا يا صديقى العجوز، يجب ان اذهب . انا سأرحل
    Se eu e o meu novo amigo, Glen, quisermos ir a um parque temático nós vamos a um parque temático. Open Subtitles وعندما اريد ان اذهب انا وصديقى جلين الى حديقة الالعاب فلا يوجد من يمنعنا
    Se eu for lá e ele vir isto, passa-se. Open Subtitles فقط اذهب, انا لا استطيع الذهاب اليه اذا راّني هكذا, سيرتعب
    eu vou, eu vou. eu vou. Open Subtitles انا سوف اذهب ، انا سوف اذهب انا سوف اذهب
    eu pensei... que o principal objetivo das empresas é ganhar dinheiro. Open Subtitles اذهب انا فقط اعتقدت ان الهدف من الشركات هو ربح المال
    Se eu não for, sou má pessoa? Open Subtitles حسنا ان لم اذهب انا سوف اكون السيئ الان ؟
    Vai-te embora! E eu estou farto de me estares sempre a dizer para me ir embora. Open Subtitles اذهب .. انا سائم من طلباتك لي بالذهاب
    Bolas! eu não posso ir, tenho que trabalhar. Open Subtitles للأسف لا استطيع ان اذهب انا عندى عمل - هذا سئ -
    Conversem enquanto vou procurar uns cocos. Open Subtitles تحدثوا معا بينما اذهب انا لايجاد بعض جوز الهند
    Será melhor que me vá embora. vou chegar muito tarde. Open Subtitles انظري,من الافضل ان اذهب انا تاخرت جدا
    - Sim. - Não, eu vou! eu adoro bebés. Open Subtitles لا لا دعني اذهب انا اعشق الاطفال
    Os meus amigos... usam uma para um antigo e sagrado ritual e eu vou para a prisão? Open Subtitles اصدقائي... استخدموا واحد من اجل طقس قديم و مقدس و اذهب انا الى السجن؟
    Espere só um segundo. Acho que devia ir com o Hudson. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان اذهب انا مع هدسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus