"اذهب معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai com ele
        
    • ir com ele
        
    • vais com ele
        
    Vai com ele. Certifica-te de que ele não esquece que vamos filmar. Open Subtitles بييت اذهب معه , وتاكد من انه لن ينسى اننا بدانا التصوير
    Isso Morris, Vai com ele, porque não vão de mão dada. Open Subtitles حسنا موريس اذهب معه لماذا لم تاخذ بيده عندما كان بها
    Está bem. Vai com ele, Mike. Não chateiem ninguém, está bem? Open Subtitles اذهب معه يا (مايك) ، لا تتشاجر مع أي احد
    Vai com ele. Não o deixes fazer disparates. Open Subtitles اذهب معه تأكد ان لن يفعل شيئا مجنونا
    Deixai-me ir com ele. Open Subtitles . دعوني اذهب معه . اذنوا بسفرها ايها السادة
    Davey, tu vais com ele. Mostra-lhe como se faz, hein, filho? Open Subtitles ديفي)، اذهب معه) وأره ما الذي يجب أن يفعله
    Vai com ele. Está tudo bem. Está tudo bem, o quê? Open Subtitles اذهب معه,كل شيئ بخير - أى شيئ من هذا بخير ؟
    Vai com ele. Open Subtitles اذهب معه رافقه إلى الطائرة ماذا
    Por favor, Vai com ele, para que não o matem. Open Subtitles رجاءً اذهب معه كي لا يتسبب بمصرع نفسه
    Sim Sr. - GrayDON, você Vai com ele. Open Subtitles جريدون, اذهب معه.
    - Vai com ele. - Porquê eu? Open Subtitles اذهب معه لماذا أنا؟
    Tiago, Vai com ele. Open Subtitles "جيمس" اذهب معه
    Cão, Vai com ele. Open Subtitles كلب، اذهب معه
    E tu, Vai com ele! Open Subtitles اذهب معه.
    Vai com ele. Open Subtitles اذهب معه
    Campbell, Vai com ele. Open Subtitles اذهب معه يا (كامبـل)
    Winston, Vai com ele. Open Subtitles -وينستون)، اذهب معه)
    Jimmy, Vai com ele. Open Subtitles جيمي اذهب معه
    Jones, Vai com ele. Open Subtitles جونز، اذهب معه
    Campbell, Vai com ele. Open Subtitles اذهب معه يا (كامبـل)
    Alguém devia ir com ele. Open Subtitles عندنا غرفه لواحد اضافي شخص ما يجب أن اذهب معه
    vais com ele para uma casa segura. Open Subtitles اذهب معه الى بيت امن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus