Aposto que foi óptimo poder começar do zero... onde ninguém sabe o teu nome e onde podes... fazer o que tu quiseres e com quem quiseres. | Open Subtitles | اراهن انه شيء جميل ان تبدأ حياة جديدة حيث لا احد يعرف اسمك ويمكنك ان تفعل اي شيء تريده مع اي شخص تريد |
Caramba, Aposto que têm comida finória lá em Harvard. | Open Subtitles | يارجل اراهن انه لديهم اكل راقي في هارفرد |
Aposto que eIe vai até Iá porque há qualquer coisa entre a Sra. Paradine e aquele criado. | Open Subtitles | اراهن انه سيذهب الى هناك, لأنه يوجد شئ بين السيدة بارادين وهذا الخادم |
Aposto que gostaria de me meter numa casa de rapazes, mas o Soda não o deixa. | Open Subtitles | اراهن انه يريد ان يدخلني في بعض بيوت الاولاد لكن سودا لن يدعه |
Que grande trompa! Aposto que faz muito barulho. | Open Subtitles | ياله من بوق ضخم,اراهن انه يصنع ضجه عاليه |
Aposto que pressentiu que eu estava pronta para dormir com outro. | Open Subtitles | انا اراهن انه علم انني مستعده لكي اخرج مع رجل آخر |
Esse é o bêbado, certo. Aposto que nunca se desintoxicou. | Open Subtitles | انه ذلك الذى اشترى النبيذ اراهن انه لم يحاول الاقلاع عن الشرب ابدا |
Esse é o bêbado, certo. Aposto que nunca se desintoxicou. | Open Subtitles | انه ذلك الذى اشترى النبيذ اراهن انه لم يحاول الاقلاع عن الشرب ابدا |
És tão ossudo que Aposto que nem os abutres te querem. | Open Subtitles | انك عجوز جدا اراهن انه حتى الغربان لا ترغبك |
Aposto que se encaixarmos a asa, ele vai funcionar. | Open Subtitles | هل تعرفون ، انا اراهن انه يعتقد انه اذا اعاد الجناح الى مكانه فسوف تعود للعمل |
O editor tem umas opinões bastante excêntricas mas, Aposto que adoraria uma entrevista cosigo. | Open Subtitles | المحرر حصلوا رؤيات غريبة جميلة لكن , اقول , اراهن انه يحب اجراء مقابلة معك |
Aposto que ele também te disse que viu uma luz na tua alma. | Open Subtitles | اراهن انه قال لك انه رأى الضوء في روحك, ايضا |
Não. Aposto que ele não consegue e que se vai trancar na casa de banho. | Open Subtitles | لا, اراهن انه سيتردد ثم سينتهي به الحال بممارسه العاده السريه في الحمام |
Aposto que pode dizer-me o que me têm posto no soro. | Open Subtitles | اراهن انه يمكنك معرفة ماذا يضعون بالدواء |
Se ficássemos caladas, Aposto que ele continuaria naquilo para sempre. | Open Subtitles | لو لم نصمت, انا اراهن انه كان سيستمر بذلك لابد. |
Aposto que não haja muito de computadores que tu não percebas. | Open Subtitles | اراهن انه ليس هنالك الكثير ما لاتعرفه عن الكمبيوتر |
Se o teu pai ainda estiver em Memphis, Aposto que é onde ele deve estar. | Open Subtitles | اذا كان والدك ما زال في ممفيس اراهن انه هناك |
Mas Aposto que depois de uma bebida ou duas, acabamos na cama. | Open Subtitles | لكنني مستعد ان اراهن انه بعد المشروب او ربما الاثنان سوف ينتهي بنا الى السرير |
Aposto que desde que recebeste aquela carta, a leste umas centenas de vezes. | Open Subtitles | اراهن انه منذ تلقيت الرسالة قرأتها مئات المرات |
Aposto que num dia de céu limpo se pode ver metade do país. | Open Subtitles | اراهن انه في يوم صافي تستطيعين رؤية نصف المدينة |